Paroles et traduction Bird Thongchai - ใจกลางความรู้สึกดีดี
ใจกลางความรู้สึกดีดี
In the Middle of a Good Feeling
แม้.และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Even
though
time
passes,
however
long,
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง
ที่จะมีเธอและฉัน
I'm
ready
to
go
with
you
as
far
as
we
can
go,
where
it's
just
you
and
me.
มันก็เป็นเหมือนใจกลาง
ความรู้สึกดีดี...
It's
like
being
in
the
middle,
of
a
good
feeling...
อย่าคิดท้อแท้ไปว่าตัวเธอไม่มีใคร
Don't
be
discouraged,
don't
think
no
one
wants
you.
อย่าหมดความหวังเรื่องจะเจอคนที่เธอมุ่งหมาย
Don't
lose
hope
about
meeting
the
one
you're
looking
for.
เธอคิดไปเองหรือเปล่า
เคยมองรอบตัวหรือไม่
Are
you
imagining
things?
Have
you
looked
around
you?
มีคนคนนั้นยืนอยู่ไม่ไกล...
There's
someone
standing
not
too
far
away...
อาจจะเพราะว่าเขาได้แต่มองเธอกลัวๆกล้าๆ
Maybe
he's
just
been
watching
you,
too
scared
to
make
a
move.
อาจจะเพราะว่าเขายังไม่ดีพอในวันที่ผ่านมา
Maybe
he
wasn't
good
enough
in
the
past.
แต่ในวันนี้จะบอกให้รู้ว่าเขาคือใคร...
But
today,
I'm
going
to
tell
you
who
he
is...
จะบอกไปผ่านในเสียงเพลง...
ฟังดูก็จะรู้เอง...
I'll
tell
you
through
this
song...
you'll
know
when
you
hear
it...
ขอฉันนั้นขอดูแลเธออยู่ตรงนี้
Can
I
take
care
of
you
right
here?
พร้อมเพราะฉันพร้อมจะเข้าใจ
ใส่ใจมอบสิ่งดีดี
Because
I'm
ready
to
understand
you,
to
care,
and
to
give
you
all
the
good
things.
จะวันนี้หรือพรุ่งนี้
จะทำให้เธอมั่นใจ...
Whether
it's
today
or
tomorrow,
I'll
make
you
feel
confident...
แม้.และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Even
though
time
passes,
however
long,
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง
ที่ที่มีเธอและฉัน
I'm
ready
to
go
with
you
as
far
as
we
can
go,
where
it's
just
you
and
me.
มันก็เป็นเหมือนใจกลาง
ความรู้สึกดีดี...
It's
like
being
in
the
middle,
of
a
good
feeling...
ตั้งแต่ฉันได้พบเธอไม่มีใครเปลี่ยนใจฉันได้
Ever
since
I
met
you,
no
one
else
can
change
my
mind.
ตั้งแต่ฉันได้พบเธอ
ก็มองไปได้ไกลถึงจุดหมาย
โว...
Ever
since
I
met
you,
I
can
see
my
destination
clearly.
Wow...
ตลอดชีวิตฉันอยู่ตรงนี้มาเพื่อรอใคร...
All
my
life,
I've
been
waiting
for
someone...
จะบอกไปผ่านในเสียงเพลง...
ฟังดูก็จะรู้เอง...
I'll
tell
you
through
this
song...
you'll
know
when
you
hear
it...
ขอฉันนั้นขอดูแลเธออยู่ตรงนี้
Can
I
take
care
of
you
right
here?
พร้อมเพราะฉันพร้อมจะเข้าใจ
ใส่ใจมอบสิ่งดีดี
Because
I'm
ready
to
understand
you,
to
care,
and
to
give
you
all
the
good
things.
จะวันนี้หรือพรุ่งนี้
จะทำให้เธอมั่นใจ...
Whether
it's
today
or
tomorrow,
I'll
make
you
feel
confident...
แม้.และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Even
though
time
passes,
however
long,
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง
ที่ที่มีเธอและฉัน
I'm
ready
to
go
with
you
as
far
as
we
can
go,
where
it's
just
you
and
me.
มันก็เป็นเหมือนใจกลาง
ความรู้สึกดีดี...
It's
like
being
in
the
middle,
of
a
good
feeling...
จะบอกไปผ่านในเสียงเพลง...
ฟังดูก็จะรู้เอง...
I'll
tell
you
through
this
song...
you'll
know
when
you
hear
it...
ขอฉันนั้นขอดูแลเธออยู่ตรงนี้
Can
I
take
care
of
you
right
here?
พร้อมเพราะฉันพร้อมจะเข้าใจ
ใส่ใจมอบสิ่งดีดี
Because
I'm
ready
to
understand
you,
to
care,
and
to
give
you
all
the
good
things.
จะวันนี้หรือพรุ่งนี้
จะทำให้เธอมั่นใจ...
Whether
it's
today
or
tomorrow,
I'll
make
you
feel
confident...
แม้.และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Even
though
time
passes,
however
long,
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง
ที่ที่มีเธอและฉัน
I'm
ready
to
go
with
you
as
far
as
we
can
go,
where
it's
just
you
and
me.
มันก็เป็นเหมือนใจกลาง
ความรู้สึกดีดี...
It's
like
being
in
the
middle,
of
a
good
feeling...
คือความรู้สึกดีดี...
It's
a
good
feeling...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.