Paowalee Pornpimon - คอยวันเธอใจเดียว - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paowalee Pornpimon - คอยวันเธอใจเดียว




คอยวันเธอใจเดียว
Wait for the Day You Will Have Only One Heart
เมื่อไหร่หนอใจของเธอจะหาย เรรวน
When will your heart cease being fickle
ให้หญิงต้องครวญ เพราะความรักคุณช่างรวนเร
And make me stop lamenting because your love is so unreliable
ความรักของคุณดุจกังหัน
Your love is like a windmill
หมุนเปลี่ยนเวียนผัน ดุจน้ำทะเล
Constantly changing direction, like the ocean
รักง่ายถ่ายเทอยู่ทุกวัน
You fall in and out of love every day
เมื่อไหร่สายตาของเธอที่หวานซึ้งใจ
When will your gaze, once filled with sweetness and affection
เลิกมองหญิงใด สาวใดที่ไหนนอกจากฉัน
Stop seeking out other women besides me
สายตาของคุณ คุณรู้บ้างไหม
Do you realize the power of your gaze
มองหญิงทีไรหัวใจสั่น
Every time you look at another woman, my heart skips a beat
อยากให้คุณนั้น มองฉันเพียงผู้เดียว
I wish you would only look at me
อยากให้โลกนี้ต้องพลันหยุดหมุน
I wish the world would stop spinning
อยากให้หัวใจของคุณ
And that your heart
หยุดปองหญิงใดมาข้องเกี่ยว
Would stop longing for any other woman
อยากให้โลกนี้ เหลือสตรีเพียงฉันคนเดียว
I wish there were no other women in the world except me
จะได้ไม่ต้องแลเหลียว
So that you would never have to look
หญิงอื่นใดเข้ามาผูกพัน
At any other woman and desire her
เมื่อไหร่หนอใจของเธอจะเหลือเพียงใจเดียว
When will your heart be faithful to me alone
และมีรักเดียว คนเดียวเพียงฉันนี้เท่านั้น
And you will have only one love, and that will be me
จะขอมอบใจให้เธอไว้ครอง
I will give you my heart to keep
ให้ใจเราสองประคองรักมั่น
And together we will cherish and protect our love
หากถึงวันนั้นเธอมีใจเดียว
If that day ever comes when you have only one love
อยากให้โลกนี้ต้องพลันหยุดหมุน
I wish the world would stop spinning
อยากให้หัวใจของคุณ
And that your heart
หยุดปองหญิงใดมาข้องเกี่ยว
Would stop longing for any other woman
อยากให้โลกนี้ เหลือสตรีเพียงฉันคนเดียว
I wish there were no other women in the world except me
จะได้ไม่ต้องแลเหลียว
So that you would never have to look
หญิงอื่นใดเข้ามาผูกพัน
At any other woman and desire her
เมื่อไหร่หนอใจของเธอ จะเหลือเพียงใจเดียว
When will your heart be faithful to me alone
และมีรักเดียว คนเดียวเพียงฉันนี้เท่านั้น
And you will have only one love, and that will be me
จะขอมอบใจให้เธอไว้ครอง
I will give you my heart to keep
ให้ใจเราสองประคองรักมั่น
And together we will cherish and protect our love
หากถึงวันนั้นเธอมีใจเดียว
If that day ever comes when you have only one love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.