Paowalee Pornpimon - รับผิดชอบด้วยนะ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paowalee Pornpimon - รับผิดชอบด้วยนะ




รับผิดชอบด้วยนะ
Take Responsibility
นานี้นาหนี่นา นีหน่านีนา นี้นาหนี่นา
Na-ni-na-ni-na, ni-na-ni-na, ni-na-ni-na
วันนี้เราต้องเคลียร์กันนะ
Today we need to clear things up
นานี้นาหนี่นา นีหน่านีนาน้า
Na-ni-na-ni-na, ni-na-ni-na-na
มาทำให้ชอบต้องรับผิดชอบด้วยนะ
If you make me like you, you have to take responsibility
ฉันมีเพื่อนเป็นแสน แต่แฟนเป็นศูนย์
I have hundreds of friends, but zero boyfriends
ไม่ใช่วัยรุ่น รักดูวุ่นวาย
I'm not a teenager, I don't like drama
เลือกอยู่นะคะ ใครที่ไว้ใจได้
I'm carefully choosing, someone I can trust
คนที่ชอบแล้วใช่ คล้ายเพิ่งจะมา
Someone who I like and am attracted to, seems like you
ฉันเทใจให้เธอนะ ที่เธอน่ะมาเอาใจ
I gave you my heart, so you have to be nice
ถ้าเทียบเธอกับใคร เธอนอนมา
Compared to others, you win hands down
แต่ช่วงนี้ที่เงียบไป อุ๊บ มันคืออะไรคะ
But you've been quiet lately, what's going on?
สรุปว่ายังไงหนอ หัวใจ
What's the conclusion? My heart
มาทำให้ฉันชอบ ต้องรับผิดชอบด้วยนะ
If you make me like you, you have to take responsibility
มาจิ๊จ๊ะจ้ะจ๋า เห็นเป็นเพื่อนเล่นหรือไง
Don't treat me like a plaything, being flirty one day and gone the next
มาทำตัวน่ารัก แล้วพอจะรักก็หายหน้าไป
You can't just be cute and then disappear when I start to fall for you
ไม่ได้ ใจฉันที่หวั่นไหว มันให้ถามหา
No way, my heart that was fluttering, is now demanding answers
นานี้นาหนี่นา นีหน่านีนา นี้นาหนี่นา
Na-ni-na-ni-na, ni-na-ni-na, ni-na-ni-na
เธอมารับผิดชอบเลยนะ
You better take responsibility
นานี้นาหนี่นา นีหน่านีนาน้า
Na-ni-na-ni-na, ni-na-ni-na-na
มาทำให้ชอบต้องรับผิดชอบด้วยนะ
If you make me like you, you have to take responsibility
แล้วถ้าคำว่ารัก พูดยากเกินไป
If the word 'love' is too hard to say
ช่วยพิมพ์มาก็ได้ Face, Line ก็มี
You can just type it, we have Facebook, Line
แต่นี่อะไร หายไปเงียบฉี่
But what's this? You've disappeared and gone silent
ใจคอไม่ค่อยดี เดี๋ยวมีงอนนะคะ
I'm starting to feel uneasy, I'm about to get mad
ฉันเทใจให้เธอนะ ที่เธอน่ะมาเอาใจ
I gave you my heart, so you have to be nice
ถ้าเทียบเธอกับใคร เธอนอนมา
Compared to others, you win hands down
แต่ช่วงนี้ที่เงียบไป อุ๊บ! มันคืออะไรคะ
But you've been quiet lately, what's going on?
สรุปว่ายังไงหนอ หัวใจ
What's the conclusion? My heart
มาทำให้ฉันชอบ ต้องรับผิดชอบด้วยนะ
If you make me like you, you have to take responsibility
มาจิ๊จ๊ะจ้ะจ๋า เห็นเป็นเพื่อนเล่นหรือไง
Don't treat me like a plaything, being flirty one day and gone the next
มาทำตัวน่ารัก แล้วพอจะรักก็หายหน้าไป
You can't just be cute and then disappear when I start to fall for you
ไม่ได้ ใจฉันที่หวั่นไหว มันให้ถามหา
No way, my heart that was fluttering, is now demanding answers
นานี้นาหนี่นา นีหน่านีนา นี้นาหนี่นา
Na-ni-na-ni-na, ni-na-ni-na, ni-na-ni-na
เธอมารับผิดชอบเลยนะ
You better take responsibility
นานี้นาหนี่นา นีหน่านีนาน้า
Na-ni-na-ni-na, ni-na-ni-na-na
มาทำให้ชอบต้องรับผิดชอบด้วยนะ
If you make me like you, you have to take responsibility
มาทำให้ฉันชอบ ต้องรับผิดชอบด้วยนะ
If you make me like you, you have to take responsibility
มาจิ๊จ๊ะจ้ะจ๋า เห็นเป็นเพื่อนเล่นหรือไง
Don't treat me like a plaything, being flirty one day and gone the next
มาทำตัวน่ารัก แล้วพอจะรักก็หายหน้าไป
You can't just be cute and then disappear when I start to fall for you
ไม่ได้ ใจฉันที่หวั่นไหว มันให้ถามหา
No way, my heart that was fluttering, is now demanding answers
นานี้นาหนี่นา นีหน่านีนา นี้นาหนี่นา
Na-ni-na-ni-na, ni-na-ni-na, ni-na-ni-na
เธอมารับผิดชอบเลยนะ
You better take responsibility
นานี้นาหนี่นา นีหน่านีนาน้า
Na-ni-na-ni-na, ni-na-ni-na-na
มาทำให้ชอบต้องรับผิดชอบด้วยนะ
If you make me like you, you have to take responsibility





Writer(s): Kritin Omroek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.