Paroles et traduction Paowalee Pornpimon - สุดท้ายที่กรุงเทพ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สุดท้ายที่กรุงเทพ
Farewell to Bangkok
อยู่บ้านนาดีดี
ไม่ว่าดีจึงหนีหน้ามา
Back
at
home
in
my
little
village,
I
was
naíve
and
impetuous
เบื่อต้องทนทำนา
Tired
of
working
in
the
rice
fields
จึงจากมาไม่สนใจ
So
I
left
without
a
care
ใครจะเตือนเหมือนคำยุยั่ว
Ignoring
the
warnings
of
those
around
me
ตามัวมืดมองไม่เห็นใคร
Blinded
by
my
own
desires
สุดท้ายจึงต้องเจ็บ
And
finally,
I
paid
the
price
โอ้กรุงเทพฟ้าใส
Oh,
Bangkok,
with
your
clear
skies
แสงไฟสว่างแต่หนทางยังมืดมน
Your
bright
lights
illuminate
a
path
that
is
still
dark
เจอะแต่คนรวยรวย
I
met
only
the
wealthy
หน้าตาสวย
มากมี
Beautiful
and
affluent
แต่คนใจดีดีไม่เห็นมีเลยสักคน
But
not
a
single
one
with
a
kind
heart
เจอทีไรเห็นมี
แต่แกล้ง
Every
time
I
turned
around,
I
was
met
with
deception
เสียดแทง
ฤทัยเราเหลือทน
Stabbing
at
my
heart
ต้องยอมพลีกาย
แลกกับความจน
So
I
had
to
sell
my
body
to
escape
poverty
ฉันจึงหมองหม่น
And
now
I
am
filled
with
despair
ก็เพราะคนกรุงเทพลวง
Because
of
the
lies
of
Bangkok
เจอะแต่คนรวยรวย
I
met
only
the
wealthy
หน้าตาสวย
มากมี
Beautiful
and
affluent
แต่คนใจดีดีไม่เห็นมีเลยสักคน
But
not
a
single
one
with
a
kind
heart
เจอทีไรเห็นมี
แต่แกล้ง
Every
time
I
turned
around,
I
was
met
with
deception
เสียดแทง
ฤทัยเราเหลือทน
Stabbing
at
my
heart
ต้องยอมพลีกาย
แลกกับความจน
So
I
had
to
sell
my
body
to
escape
poverty
ฉันจึงหมองหม่น
And
now
I
am
filled
with
despair
ก็เพราะคนกรุงเทพลวง
Because
of
the
lies
of
Bangkok
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.