Paowalee Pornpimon - ส่งแค่นี้พอเดี๋ยวพ่อว่า - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paowalee Pornpimon - ส่งแค่นี้พอเดี๋ยวพ่อว่า




ส่งแค่นี้พอเดี๋ยวพ่อว่า
Just Drop Me Off Here
ขอบใจเธอจริงๆที่เดินมาส่งกันตั้งไกล
Thank you so much for walking me home from so far away.
เธอไม่ต้องเกรงใจส่งตรงนี้ละกัน
You don't have to worry, just drop me off here.
ขอบใจเธออีกที่ที่เธอนั้นดีกับฉันเดินด้วยกันฉันก็รู้สึกดี.
Thank you again for being so kind to me. I felt good walking with you.
เดินกลับบ้านคนเดียวทุกที่รู้สึกว่าแสนไกล
Walking home alone always feels so far.
แต่ตอนนี้ทำไมมันแป็บเดียวอย่างนี้
But why does it feel so short now?
เดินอีกน้อยก็ถึง ซึ่งฉันคิดว่าไม่ดี ส่งแค่นี้พรุ่งนี้ค่อยว่ากัน.
It's only a short walk from here, but I think it's better if you just drop me off now. We can talk tomorrow.
ส่งแค่นี้พอ เดียวพ่อจะว่า ยังไม่ถึงเวลาที่เธอจะไปบ้านฉัน
Just drop me off here. My dad will get mad if he sees you at my house.
เราเป็นเด็กเป็นเล็ก
We're still kids,
ไม่ควรทำอย่างนั้ัน เอาแค่มองตากันยามเดินด้วยกันก็พอ.
We shouldn't be doing this. Just looking at each other as we walk is enough.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.