Paowalee Pornpimon - หายใจรอใจที่หาย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paowalee Pornpimon - หายใจรอใจที่หาย




หายใจรอใจที่หาย
I pant, waiting for my wayward heart.
เมื่อวานก็เจอกับเธอตรงนี้ เหมือนเคยนะ
Yesterday I saw you here, as usual.
เมื่อวานก็มองเธอคุยกับเพื่อน ของเธอล่ะ
Yesterday I saw you chatting with your friends.
ก็ยังเฉย ก็เหมือนที่มันเคย ทุกที
I acted indifferently, as I always do.
เมื่อคืนก็มีบางทีนึกถึงหน้าเธอนะ
Last night I thought of you now and then.
แต่พอจะนอนก็ไม่ได้ฝันถึงเธอล่ะ
But when I went to bed, I didn't dream of you.
ก็หลับสบาย ไม่มีใครมากวนหัวใจ
I slept soundly, my mind at ease.
แต่พอมาในวันนี้ไม่ได้เจอกับเธอ
But today I haven't seen you,
ตาก็เฝ้าชะเง้อ ในใจก็วุ่นวาย
My eyes keep searching, my heart pounding.
เรามันเป็นอะไร ใจทำไมมันหายตามเธอ
What has happened to us? Why has my heart gone after you?
ก็ได้หายใจ รอใจที่หายไป มันไปอยู่ไหนของมัน
Now I pant, waiting for my wayward heart. Where did it go?
ก็ได้แต่ถอนใจ ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ ถึงจะได้พบกับเธอ
I sigh, not knowing when I'll see you again.
เธออยู่ไหน ได้ยินบ้างไหมนะ
Where are you? Can you hear me?
รีบมาหา มาเจอะมาเจอ
Come quickly, let us meet.
เอาหัวใจฉันคืนกลับมาด้วยนะเธอ
Bring my heart back to me.
แล้วจะให้เธอเดินจูงมือ
Then I will let you hold my hand.
แต่ในวันนี้ไม่รู้จะพบกับเธอไหม
However, I don't know if I'll see you today,
และในคืนนี้จะต้องคิดถึงสักเท่าไหร่
And tonight, how much will I miss you?
ถ้าหลับไม่ลง ฉันก็คงจะต้องแย่เลย
If I can't sleep, I'll be in a bad way.
ก็เพราะว่าในวันนี้ไม่ได้เจอกับเธอตาก็เฝ้าชะเง้อ ในใจก็วุ่นวาย
Because today I haven't seen you my eyes keep searching, my heart pounding.
เรามันเป็นอะไร ใจทำไมมันหายตามเธอ
What has happened to us? Why has my heart gone after you?
ก็ได้หายใจ รอใจที่หายไป
Now I pant, waiting for my wayward heart.
มันไปอยู่ไหนของมันก็ได้แต่ถอนใจ
Where did it go?
ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ ถึงจะได้พบกับเธอ
I sigh, not knowing when I'll see you again.
เธออยู่ไหน ได้ยินบ้างไหมนะ
Where are you? Can you hear me?
รีบมาหา มาเจอะมาเจอ
Come quickly, let us meet.
เอาหัวใจฉันคืนกลับมาด้วยนะเธอ แล้วจะให้เธอเดินจูงมือ
Bring my heart back to me. Then I will let you hold my hand.
ก็เพราะว่าในวันนี้ไม่ได้เจอกับเธอ
Because today I haven't seen you,
ตาก็เฝ้าชะเง้อ ในใจก็วุ่นวาย
My eyes keep searching, my heart pounding.
เรามันเป็นอะไร ใจทำไมมันหายตามเธอ
What has happened to us? Why has my heart gone after you?
ก็ได้หายใจ รอใจที่หายไป
Now I pant, waiting for my wayward heart.
มันไปอยู่ไหนของมัน
Where did it go?
ก็ได้แต่ถอนใจ ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ ถึงจะได้พบกับเธอ
I sigh, not knowing when I'll see you again.
เธออยู่ไหน ได้ยินบ้างไหมนะ รีบมาหา มาเจอะมาเจอ
Where are you? Can you hear me? Come quickly, let us meet.
เอาหัวใจฉันคืนกลับมาด้วยนะเธอ
Bring my heart back to me.
แล้วจะให้เธอเดินจูงมือ
Then I will let you hold my hand.
เธออยู่ไหน ได้ยินบ้างไหมนะ รีบมาหา มาเจอะมาเจอเอาหัวใจฉันคืนกลับมาด้วยนะเธอ แล้วจะให้เธอเดินจูงมือ
Where are you? Can you hear me? Come quickly, let us meet. Bring my heart back to me. Then I will let you hold my hand.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.