Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากคุยด้วยปากไม่อยากคุยด้วยมือ
Ich will mit dem Mund reden, nicht mit der Hand
ไม่ค่อยได้โทรหากัน
เจอกันแต่ในข้อความ
Wir
telefonieren
nicht
oft
miteinander,
treffen
uns
nur
in
Nachrichten.
ในใจมันมีคำถาม
เพราะฉันไม่เคยรู้เลย
In
meinem
Herzen
gibt
es
eine
Frage,
denn
ich
wusste
es
nie
genau.
อยากรู้ที่เธอรู้สึก
ลึกซึ้งหรือว่าเฉยเฉย
Ich
möchte
wissen,
was
du
fühlst,
ob
es
tief
ist
oder
nur
Gleichgültigkeit.
แค่อ่านข้อความเฉยเฉย
มันเลยไม่รู้ว่าจริงแค่ไหน
Nur
Nachrichten
passiv
zu
lesen,
lässt
mich
nicht
wissen,
wie
wahr
es
ist.
ไม่ค่อยได้เจอหน้า
อย่างน้อยโทรมาก็ดี
Wir
sehen
uns
nicht
oft,
wenigstens
ein
Anruf
wäre
gut.
พิมพ์ไปพิมพ์มาอย่างนี้
มันคงไม่ดีเท่าไร
So
hin
und
her
zu
tippen,
ist
wohl
nicht
so
gut.
สบตากับเธอไม่ได้
ฟังเสียงหน่อยนึงได้ไหม
Ich
kann
dir
nicht
in
die
Augen
sehen,
kann
ich
wenigstens
deine
Stimme
ein
wenig
hören?
มีคนกำลังรอสายเธอยังต้องคิดอะไรอีกหรือ
Jemand
wartet
auf
deinen
Anruf,
musst
du
noch
überlegen?
ถ้ามันไม่ยาก
อยากคุยกับเธอด้วยปาก
Wenn
es
nicht
schwer
ist,
möchte
ich
mit
dem
Mund
mit
dir
reden.
ก็มันไม่อยากจะคุยกับเธอด้วยมือ
Denn
ich
möchte
nicht
mit
der
Hand
mit
dir
reden.
พิมพ์ตัวหนังสือ
กลัวเธอไม่หือไม่อือ
Buchstaben
tippen,
ich
fürchte,
du
bleibst
stumm.
พูดคำว่ารักต้องได้ยินเสียงถึงจะเข้าใจ
Das
Wort
'Liebe'
muss
man
hören,
um
es
zu
verstehen.
โทรมาสักนิดสักหน่อย
Ruf
doch
nur
kurz
an,
ไม่บ่อยแต่คุยให้นาน
Nicht
oft,
aber
dafür
lange
reden.
อยากฟังอะไรหวานหวาน
Ich
möchte
etwas
Süßes
hören,
อย่างเช่นคำนั้น
นั่นไง
Zum
Beispiel
dieses
Wort,
genau
das.
ร.เรือ
ไม้หันอากาศ
ก.ไก่
ที่มาจากใจ
Das
Wort
'Liebe'
[wörtlich:
R(o
Ruea)
+ Vokalzeichen
+ K(o
Kai)],
das
von
Herzen
kommt.
มันมีความหมายกับฉัน
ถ้าออกจากปากไม่ใช่ด้วยมือ
Es
bedeutet
mir
viel,
wenn
es
aus
dem
Mund
kommt,
nicht
von
der
Hand.
ถ้ามันไม่ยาก
อยากคุยกับเธอด้วยปาก
Wenn
es
nicht
schwer
ist,
möchte
ich
mit
dem
Mund
mit
dir
reden.
ก็มันไม่อยากจะคุยกับเธอด้วยมือ
Denn
ich
möchte
nicht
mit
der
Hand
mit
dir
reden.
พิมพ์ตัวหนังสือ
กลัวเธอไม่หือไม่อือ
Buchstaben
tippen,
ich
fürchte,
du
bleibst
stumm.
พูดคำว่ารักต้องได้ยินเสียงถึงจะเข้าใจ
Das
Wort
'Liebe'
muss
man
hören,
um
es
zu
verstehen.
ถ้ามันไม่ยาก
อยากคุยกับเธอด้วยปาก
Wenn
es
nicht
schwer
ist,
möchte
ich
mit
dem
Mund
mit
dir
reden.
ก็มันไม่อยากจะคุยกับเธอด้วยมือ
Denn
ich
möchte
nicht
mit
der
Hand
mit
dir
reden.
พิมพ์ตัวหนังสือ
กลัวเธอไม่หือไม่อือ
Buchstaben
tippen,
ich
fürchte,
du
bleibst
stumm.
พูดคำว่ารักต้องได้ยินเสียงถึงจะเข้าใจ
Das
Wort
'Liebe'
muss
man
hören,
um
es
zu
verstehen.
พูดคำว่ารักต้องได้ยินเสียงถึงจะซึ้งใจ
Das
Wort
'Liebe'
muss
man
hören,
damit
es
das
Herz
berührt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.