Paroles et traduction Paowalee Pornpimon - อยากมองตาเวลาพูดคำนั้น
อยากมองตาเวลาพูดคำนั้น
Eyes Upon You While the Words Take Flight
มีเรื่องไรหรือเปล่า
ฟังเสียงเธอดูแปลก
Something
you'd
like
to
share,
I
sense
from
your
tone
มันเหมือนเธอจะบอกเรื่องอะไรสำคัญ
As
if
a
matter
of
import,
you're
about
to
make
known
ฟังท่าทางจริงจัง
บางอย่างมันบอกฉัน
Something
serious,
I
gather,
for
it
whispers
in
my
ear
ว่าถึงเวลาที่เฝ้ารอแล้วล่ะสิ
That
the
moment
I've
yearned
for
is
finally
here
อยากฟัง
ก็อยากฟัง
แต่ยังไม่ใช่ตอนนี้
I
long
to
hear,
yet
hesitantly
I
say,
ช่วยเก็บมันไว้อีกที
ก็ตอนนี้อยู่ไกลไป
Wait
a
while
longer,
please,
as
distance
keeps
us
far
away
อยากจะมองตาเวลาเธอพูดคำนั้น
Eyes
upon
you,
I
wish,
as
your
words
take
flight
เมื่อเป็นคำสำคัญ
ก็ต้องพูดกันใกล้
ๆ
Intimate
secrets
whispered
close,
out
of
earshot
of
the
night
อยากจะมองตาเวลาพูดคำจากใจ
Eyes
upon
you,
I
long
for,
as
your
heartfelt
words
flow
มาเจอกันเมื่อไรค่อยพูดกัน...
ฉันรอ
Meet
me
then,
and
only
then,
will
I
let
the
words
grow...
คำนั้นจะให้ดี
มันต้องฟังด้วยตา
For
eyes
convey
a
depth
that
ears
can't
comprehend
คำที่มันมีค่า
ไม่อยากฟังไกล
ๆ
When
words
hold
weight,
their
power
should
in
closeness
be
spent
ตอนที่ตามองตา
ฟังแล้วก็ลงถึงใจ
Gazing
into
your
soul,
as
your
message
finds
its
way
ก็อยากจะฟังให้มันชื่นใจนี่นะ
To
touch
my
heart,
and
ignite
a
brighter
day
อย่าเลย
ก็อย่าเลย
อย่าเพิ่งพูดมันออกมา
My
plea,
a
humble
request,
let
your
words
remain
on
hold
ช่วยอดใจรอเวลา
บอกตอนกลับมาดีไหม
Patiently
awaiting
my
return,
when
our
story
will
unfold
อยากจะมองตาเวลาเธอพูดคำนั้น
Eyes
upon
you,
I
wish,
as
your
words
take
flight
เมื่อเป็นคำสำคัญ
ก็ต้องพูดกันใกล้
ๆ
Intimate
secrets
whispered
close,
out
of
earshot
of
the
night
อยากจะมองตาเวลาพูดคำจากใจ
Eyes
upon
you,
I
long
for,
as
your
heartfelt
words
flow
มาเจอกันเมื่อไรค่อยพูดกัน...
ฉันรอ
Meet
me
then,
and
only
then,
will
I
let
the
words
grow...
อย่าเลย
ก็อย่าเลย
อย่าเพิ่งพูดมันออกมา
My
plea,
a
humble
request,
let
your
words
remain
on
hold
ช่วยอดใจรอเวลา
บอกตอนกลับมาดีไหม
Patiently
awaiting
my
return,
when
our
story
will
unfold
อยากจะมองตาเวลาเธอพูดคำนั้น
Eyes
upon
you,
I
wish,
as
your
words
take
flight
เมื่อเป็นคำสำคัญ
ก็ต้องพูดกันใกล้
ๆ
Intimate
secrets
whispered
close,
out
of
earshot
of
the
night
อยากจะมองตาเวลาพูดคำจากใจ
Eyes
upon
you,
I
long
for,
as
your
heartfelt
words
flow
มาเจอกันเมื่อไรค่อยพูดกัน...
ฉันรอ
ฉันรอ
ฉันรอ
Meet
me
then,
and
only
then,
will
I
let
the
words
grow...
As
I
await,
my
heart
aglow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.