Paowalee Pornpimon - ไม่อยากให้ความเหงามาแทนที่เธอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paowalee Pornpimon - ไม่อยากให้ความเหงามาแทนที่เธอ




ไม่อยากให้ความเหงามาแทนที่เธอ
I Don't Want Loneliness to Replace You
ท้องฟ้าดูสวยน้อยกว่าเมื่อวาน
The sky looks less beautiful than yesterday
อะไรที่ทำ ทำให้เป็นอย่างนี้
What did you do to make it this way?
สิ่งไหนหนอที่มาเปลี่ยน นาทีแต่ละนาที
What has come to change each minute
ให้นานเป็นปี เมื่อต้องรอใคร
To make it feel like years when I have to wait for someone?
ความเหงาไม่เคยมีตัวตน
Loneliness never had a body
จนเมื่อบางคนอยู่ตรงนี้หายไป
Until someone here disappeared
ไม่อยากให้ความเหงา เข้ามาแทนที่เธอ
I don't want loneliness to take your place
อยากจะเจอเธออยู่ข้าง รู้ไหม
I want to see you by my side, you know?
ความเหงาอิงก็ไม่อุ่น สบตาด้วยก็ไม่ได้
Loneliness can't keep me warm, and I can't even look into its eyes
ไม่เหมือนมีคนรู้ใจ มาอยู่ใกล้กัน
It's not like having someone I love, to be near me
หัวใจอย่าให้ไกลกันนานนัก
My heart, don't be apart for too long
ความหมายของรัก ควรหมายถึงเธอคู่ฉัน
The meaning of love should mean you and me
นาทีที่เธอไม่อยู่ ก็ดูจะนานแสนนาน
The minutes that you're not here seem like endless years
ถ้าห่างเกินวัน คงเกินจะทนไหว
If it's more than a day, I won't be able to bear it
ความเหงาไม่เคยมีตัวตน
Loneliness never had a body
จนเมื่อบางคนอยู่ตรงนี้หายไป
Until someone here disappeared
ไม่อยากให้ความเหงา เข้ามาแทนที่เธอ
I don't want loneliness to take your place
อยากจะเจอเธออยู่ข้าง รู้ไหม
I want to see you by my side, you know?
ความเหงาอิงก็ไม่อุ่น สบตาด้วยก็ไม่ได้
Loneliness can't keep me warm, and I can't even look into its eyes
ไม่เหมือนมีคนรู้ใจ มาอยู่ใกล้กัน
It's not like having someone I love, to be near me
ความเหงาไม่เคยมีตัวตน
Loneliness never had a body
จนเมื่อบางคนอยู่ตรงนี้หายไป
Until someone here disappeared
ไม่อยากให้ความเหงา เข้ามาแทนที่เธอ
I don't want loneliness to take your place
อยากจะเจอเธออยู่ข้าง รู้ไหม
I want to see you by my side, you know?
ความเหงาอิงก็ไม่อุ่น สบตาด้วยก็ไม่ได้
Loneliness can't keep me warm, and I can't even look into its eyes
ไม่เหมือนมีคนรู้ใจ มาอยู่ใกล้กัน
It's not like having someone I love, to be near me
ความเหงาอิงก็ไม่อุ่น สบตาด้วยก็ไม่ได้
Loneliness can't keep me warm, and I can't even look into its eyes
ไม่เหมือนมีคนรู้ใจ มาอยู่ใกล้กัน
It's not like having someone I love, to be near me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.