Paowalee Pornpimon - ไม่อยู่ในชีวิตแต่อยู่ในหัวใจ - Cover - traduction des paroles en allemand




ไม่อยู่ในชีวิตแต่อยู่ในหัวใจ - Cover
Nicht im Leben, aber im Herzen - Cover
กว่าจะผ่านจะพ้นวันเวลา
Bis die Zeit vergeht, die es braucht
ที่จะยอมรับว่าไม่มีเธอ
Um zu akzeptieren, dass du nicht mehr da bist
มันหนักหนามันช่างยากเย็น
Es ist so schwer, es ist so mühsam
ต้องเอาความเป็นทุกข์สร้างเป็นพลัง
Ich muss das Leid nehmen und daraus Kraft schöpfen
เปลี่ยนเอาความผิดหวังเป็นกำลังใจ
Ich muss Enttäuschung in neue Kraft verwandeln
ต้องเอาความคิดถึงที่มี
Ich muss die Sehnsucht nehmen, die ich habe
ผลักดันไม่ให้ท้อใจ
Um mich anzutreiben, nicht den Mut zu verlieren
เก็บทุกอย่างกลับมาวางตามเดิม
Alles wieder einsammeln und dorthin zurücklegen
เอาข้าวของและรูปเธอคืนมา
Deine Sachen und dein Bild zurückholen
มาวางไว้ที่เดิมนั้น
Sie an ihren alten Platz zurücklegen
ให้ได้มองไปแล้วเหมือนยังมีเธอ
Damit ich hinschauen kann und es ist, als wärst du noch da
ให้มองไปแล้วเหมือนว่าเธอยังอยู่
Damit ich hinschauen kann und es ist, als wärst du noch hier
ต่อชีวิตให้ก้าวไปให้หายใจไปวันวัน
Um weiterzuleben, weiterzugehen, Tag für Tag zu atmen
ทุกๆการเดินทางของฉัน
Auf all meinen Wegen
ฉันรู้จะมีเธอมองดูไกลไกล
Weiß ich, dass du aus der Ferne zusiehst
จะดีจะร้ายจะล้มจะลุกขึ้นเดินต่อไป
Ob gut oder schlecht, ob ich falle oder wieder aufstehe, um weiterzugehen
ถึงแม้บางครั้งจะเงียบเหงา
Auch wenn es manchmal einsam ist
ฉันไม่เคยเดียวดาย
Bin ich nie allein
แค่มองรูปเธอก็พอชื่นใจ
Allein dein Bild anzusehen, erfreut mein Herz
ถึงแม้เธอจะไม่อยู่ในชีวิตฉัน
Auch wenn du nicht in meinem Leben bist
แต่เธออยู่ในหัวใจ
Bist du doch in meinem Herzen
เธอมีความหมายเหลือเกิน
Du bedeutest mir unendlich viel
กับฉันในวันอ่อนไหว
An Tagen, an denen ich schwach bin
เวลาที่เธออยู่กับฉัน
Die Zeit, die du bei mir warst
แม้มันจะสั้นเกินไป
Auch wenn sie viel zu kurz war
แต่ฉันดีใจที่ได้รักเธอได้พบกับเธอ
Aber ich bin froh, dass ich dich lieben durfte, dass ich dir begegnet bin
กว่าจะผ่านจากวันเดือนเป็นปี
Bis Tage zu Monaten, zu Jahren werden
ฉันเพิ่งรู้ว่าทุกวินาที
Habe ich erst gemerkt, dass jede Sekunde
มันเชื่องช้าเมื่อขาดเธอ
Langsam vergeht, wenn du fehlst
แต่ก็ทำให้ฉันได้คิดทบทวน
Aber es hat mich auch nachdenken lassen
สิ่งดีๆที่ได้ทำตอนเธออยู่
Über die schönen Dinge, die wir taten, als du da warst
ช่วงเวลาที่แสนดีที่ไม่มีทางคืนมา
Die wundervolle Zeit, die niemals zurückkehren wird
ทุกๆการเดินทางของฉัน
Auf all meinen Wegen
ฉันรู้จะมีเธอมองดูไกลไกล
Weiß ich, dass du aus der Ferne zusiehst
จะดีจะร้ายจะล้มจะลุกขึ้นเดินต่อไป
Ob gut oder schlecht, ob ich falle oder wieder aufstehe, um weiterzugehen
ถึงแม้บางครั้งจะเงียบเหงา
Auch wenn es manchmal einsam ist
ฉันไม่เคยเดียวดาย
Bin ich nie allein
แค่มองรูปเธอก็พอชื่นใจ
Allein dein Bild anzusehen, erfreut mein Herz
ถึงแม้เธอจะไม่อยู่ในชีวิตฉัน
Auch wenn du nicht in meinem Leben bist
แต่เธออยู่ในหัวใจ
Bist du doch in meinem Herzen
เธอมีความหมายเหลือเกิน
Du bedeutest mir unendlich viel
กับฉันในวันอ่อนไหว
An Tagen, an denen ich schwach bin
เวลาที่เธออยู่กับฉัน
Die Zeit, die du bei mir warst
แม้มันจะสั้นเกินไป
Auch wenn sie viel zu kurz war
แต่ฉันดีใจที่ได้รักเธอได้พบกับเธอ
Aber ich bin froh, dass ich dich lieben durfte, dass ich dir begegnet bin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.