Paroles et traduction เป้ Mild / เอิ้น พิยะดา - กลัวเธอได้ยินว่ารัก
กลัวเธอได้ยินว่ารัก
I'm Afraid You'll Hear I Love You
อยากจะจับมือเธอข้ามถนน
I
want
to
hold
your
hand
across
the
street
อยากเป็นคนที่ควรให้ดอกไม้
I
want
to
be
the
one
to
give
you
flowers
ทั้งที่อยู่ใกล้
ๆ
เธอ
ก็ได้แต่เผลอรักเธอเท่านั้น
Even
though
I'm
close
by,
I
only
fall
in
love
with
you
ไม่แปลกใจที่เป็นอย่างนี้
It's
no
wonder
I
feel
this
way
ก็เพราะฉันเป็นแค่คนธรรมดาทั่วไป
Because
I'm
just
an
ordinary
person
ไม่เข้าตาใคร
ๆ
แต่พร้อมเข้าใจเธอ
Not
good
enough
for
anyone,
but
I'm
here
for
you
รู้ฉันรู้
เราเป็นแค่เพียงเพื่อนกัน
I
know,
I
know,
we're
just
friends
แค่เพื่อนเท่านั้น
อย่าฝันไกลไม่มีทาง
Just
friends,
don't
dream
too
big,
there's
no
chance
แม้ฉันจะอยู่ข้างเธอไม่ห่าง
แต่ก็ทำได้เพียง
Even
though
I'm
always
by
your
side,
I
can
only
บอกรักเธอทุกวัน
ผ่านความเงียบงัน
Tell
you
I
love
you
every
day,
through
the
silence
เพราะฉันกลัวเธอจะได้ยิน
Because
I'm
afraid
you'll
hear
me
บอกรักเธอทุกคืนในความฝัน
Tell
you
I
love
you
every
night
in
my
dreams
อย่างน้อยในยามที่เธอตื่น
ฉันยังได้ยืนใกล้
ๆ
เธอ
At
least
when
you
wake
up,
I
can
still
stand
close
to
you
อยากจะจับมือเธอข้ามถนน
I
want
to
hold
your
hand
across
the
street
อยากเป็นคนที่ควรได้ดอกไม้
I
want
to
be
the
one
to
receive
flowers
ได้แต่แอบไปน้อยใจ
I
can
only
secretly
feel
sorry
for
myself
แต่เธอไม่รู้
และไม่เคยเข้าใจ
But
you
don't
know
and
never
understand
ไม่แปลกใจที่เป็นอย่างนี้
It's
no
wonder
I
feel
this
way
ก็เพราะฉันเป็นแค่คนธรรมดาทั่วไป
Because
I'm
just
an
ordinary
person
ไม่เข้าตาใคร
ๆ
แต่พร้อมเข้าใจเธอ
Not
good
enough
for
anyone,
but
I'm
here
for
you
รู้ฉันรู้
เราเป็นแค่เพียงเพื่อนกัน
I
know,
I
know,
we're
just
friends
แค่เพื่อนเท่านั้น
อย่าฝันไกลไม่มีทาง
Just
friends,
don't
dream
too
big,
there's
no
chance
แม้ฉันจะอยู่ข้างเธอไม่ห่าง
แต่ก็ทำได้เพียง
Even
though
I'm
always
by
your
side,
I
can
only
บอกรักเธอทุกวัน
ผ่านความเงียบงัน
Tell
you
I
love
you
every
day,
through
the
silence
เพราะฉันกลัวเธอจะได้ยิน
Because
I'm
afraid
you'll
hear
me
บอกรักเธอทุกคืนในความฝัน
Tell
you
I
love
you
every
night
in
my
dreams
อย่างน้อยในยามที่เธอตื่น
ฉันยังได้ยืน
At
least
when
you
wake
up,
I
can
still
stand
บอกรักเธอทุกวัน
ผ่านความเงียบงัน
Tell
you
I
love
you
every
day,
through
the
silence
เพราะฉันกลัวเธอจะได้ยิน
Because
I'm
afraid
you'll
hear
me
บอกรักเธอทุกคืนในความฝัน
Tell
you
I
love
you
every
night
in
my
dreams
อย่างน้อยในยามที่เธอตื่น
ฉันยังได้ยืนใกล้
ๆ
เธอ
At
least
when
you
wake
up,
I
can
still
stand
close
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piyada Hachaiyapoom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.