เป๊ก ผลิตโชค - รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย (เพลงประกอบละคร คิวบิก หนี้หัวใจที่ไม่ได้ก่อ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เป๊ก ผลิตโชค - รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย (เพลงประกอบละคร คิวบิก หนี้หัวใจที่ไม่ได้ก่อ)




รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย (เพลงประกอบละคร คิวบิก หนี้หัวใจที่ไม่ได้ก่อ)
First and Last Love (Theme Song for the Drama Cubic: Debts of the Heart Not Created)
อาจจะดูเย็นชา เธอคงไม่รู้เลยว่าใจฉันคิดอะไร
I may seem cold, you probably don't know what's on my mind
ดูเป็นคนเยือกเย็นไม่มีหัวใจ ไม่เคยรักใครจริงจริง
I come across as someone cold-hearted, who has never truly loved anyone
แปลกที่เราเจอกัน เธอดูธรรมดาเกินกว่าจะคิดอะไร
It's strange that we met, you seem too ordinary to think anything of
ทำไมใจฉันไม่เคยมองข้ามไป ทำไมจะต้องเป็นเธอ
Why can't I ever look past you? Why does it have to be you?
คนอย่างฉันไม่เคยไว้ใจใครคนไหน
Someone like me has never trusted anyone
ยอมจะวางหัวใจในมือเธอ
I'm willing to put my heart in your hands
ไม่รู้เลยว่ามันจะจบเช่นไร
I don't know how it will end
สิ่งที่ทำลงไปเหมือนมันไม่ใช่ฉัน
What I'm doing is like I'm not myself
ใจที่มันไม่เคยรักใครได้
My heart, which has never been able to love anyone
รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย รักได้คนเดียวก็แค่เธอ
First and last love, I can only love you
แปลกที่เราเจอกัน เธอดูธรรมดาเกินกว่าจะคิดอะไร
It's strange that we met, you seem too ordinary to think anything of
ทำไมใจฉันไม่เคยมองข้ามไป ทำไมจะต้องเป็นเธอ
Why can't I ever look past you? Why does it have to be you?
คนอย่างฉันไม่เคยไว้ใจใครคนไหน
Someone like me has never trusted anyone
ยอมจะวางหัวใจในมือเธอ
I'm willing to put my heart in your hands
ไม่รู้เลยว่ามันจะจบเช่นไร
I don't know how it will end
สิ่งที่ทำลงไปเหมือนมันไม่ใช่ฉัน
What I'm doing is like I'm not myself
ใจที่มันไม่เคยรักใครได้
My heart, which has never been able to love anyone
รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย รักได้คนเดียวก็แค่เธอ
First and last love, I can only love you
คนอย่างฉันไม่เคยไว้ใจใครคนไหน
Someone like me has never trusted anyone
ยอมจะวางหัวใจในมือเธอ
I'm willing to put my heart in your hands
ไม่รู้เลยว่ามันจะจบเช่นไร
I don't know how it will end
สิ่งที่ทำลงไปเหมือนมันไม่ใช่ฉัน
What I'm doing is like I'm not myself
ใจที่มันไม่เคยรักใครได้
My heart, which has never been able to love anyone
รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย รักได้คนเดียวก็แค่เธอ
First and last love, I can only love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.