Paroles et traduction เป๊ก ผลิตโชค - รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย (เพลงประกอบละคร คิวบิก หนี้หัวใจที่ไม่ได้ก่อ)
รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย (เพลงประกอบละคร คิวบิก หนี้หัวใจที่ไม่ได้ก่อ)
First and Last Love (Theme Song for the Drama Cubic: Debts of the Heart Not Created)
อาจจะดูเย็นชา
เธอคงไม่รู้เลยว่าใจฉันคิดอะไร
I
may
seem
cold,
you
probably
don't
know
what's
on
my
mind
ดูเป็นคนเยือกเย็นไม่มีหัวใจ
ไม่เคยรักใครจริงจริง
I
come
across
as
someone
cold-hearted,
who
has
never
truly
loved
anyone
แปลกที่เราเจอกัน
เธอดูธรรมดาเกินกว่าจะคิดอะไร
It's
strange
that
we
met,
you
seem
too
ordinary
to
think
anything
of
ทำไมใจฉันไม่เคยมองข้ามไป
ทำไมจะต้องเป็นเธอ
Why
can't
I
ever
look
past
you?
Why
does
it
have
to
be
you?
คนอย่างฉันไม่เคยไว้ใจใครคนไหน
Someone
like
me
has
never
trusted
anyone
ยอมจะวางหัวใจในมือเธอ
I'm
willing
to
put
my
heart
in
your
hands
ไม่รู้เลยว่ามันจะจบเช่นไร
I
don't
know
how
it
will
end
สิ่งที่ทำลงไปเหมือนมันไม่ใช่ฉัน
What
I'm
doing
is
like
I'm
not
myself
ใจที่มันไม่เคยรักใครได้
My
heart,
which
has
never
been
able
to
love
anyone
รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
รักได้คนเดียวก็แค่เธอ
First
and
last
love,
I
can
only
love
you
แปลกที่เราเจอกัน
เธอดูธรรมดาเกินกว่าจะคิดอะไร
It's
strange
that
we
met,
you
seem
too
ordinary
to
think
anything
of
ทำไมใจฉันไม่เคยมองข้ามไป
ทำไมจะต้องเป็นเธอ
Why
can't
I
ever
look
past
you?
Why
does
it
have
to
be
you?
คนอย่างฉันไม่เคยไว้ใจใครคนไหน
Someone
like
me
has
never
trusted
anyone
ยอมจะวางหัวใจในมือเธอ
I'm
willing
to
put
my
heart
in
your
hands
ไม่รู้เลยว่ามันจะจบเช่นไร
I
don't
know
how
it
will
end
สิ่งที่ทำลงไปเหมือนมันไม่ใช่ฉัน
What
I'm
doing
is
like
I'm
not
myself
ใจที่มันไม่เคยรักใครได้
My
heart,
which
has
never
been
able
to
love
anyone
รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
รักได้คนเดียวก็แค่เธอ
First
and
last
love,
I
can
only
love
you
คนอย่างฉันไม่เคยไว้ใจใครคนไหน
Someone
like
me
has
never
trusted
anyone
ยอมจะวางหัวใจในมือเธอ
I'm
willing
to
put
my
heart
in
your
hands
ไม่รู้เลยว่ามันจะจบเช่นไร
I
don't
know
how
it
will
end
สิ่งที่ทำลงไปเหมือนมันไม่ใช่ฉัน
What
I'm
doing
is
like
I'm
not
myself
ใจที่มันไม่เคยรักใครได้
My
heart,
which
has
never
been
able
to
love
anyone
รักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
รักได้คนเดียวก็แค่เธอ
First
and
last
love,
I
can
only
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.