เป๊ก ผลิตโชค - เวลากับใจคน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เป๊ก ผลิตโชค - เวลากับใจคน




เวลากับใจคน
Time and People's Hearts
ฉันไม่คิดแค้น และไม่เคืองอะไรเลย
I don't hold any grudges or resentment,
คิดว่าเฉย ให้เข้าใจ
I'll just accept it.
เธอไม่ต้องคิดจะขอโทษเมื่อจะไป
You don't have to apologize when you leave,
บอกเลยฉันเข้าใจดี
I understand completely.
เพราะว่าโลกนี้สิ่งที่เรียกว่าเวลา
Because in this world, time
ที่หมุนช้า ตั้งแต่ไร
Has been moving slowly since the beginning.
เวลามันผันเปลี่ยนหมุนเวียนและเดินไป
Time changes everything and moves forward,
สิ่งใด ก็เปลี่ยนแปลง
So too must everything else.
เมื่อนับวัน ความรักเธอที่เคยดี
As time passes, the love we once had
กลับต้องมี ความหมางเมินเข้ามาแทน
Has turned into something else.
ก็คงต้องยอม ให้ความเป็นจริง
I must accept reality
และไม่มีสิทธิ์จะคิดกล่าวโทษใคร
And I have no right to blame anyone.
ในเมื่อของทุก อย่างบนโลกนี้ที่เรายืน
Because everything in this world, where we stand,
เวลายังทำให้เปลี่ยนไป
Changes with time.
เหตุและผลของเวลา เปลี่ยนแปลงโลกให้เป็นไป
The cause and effect of time change the world,
แล้วนับประสาอะไรกับใจคน
So why should human hearts be any different?
ฉันไม่คิดยื้อ และต้องการอะไรเลย
I'm not trying to hold on or ask for anything,
คิดว่าเฉย ให้เข้าใจ
I just want to accept it.
ฉันก็แค่ร้องและเสียใจไม่เท่าไหร่
I'll just cry and be sad for a while,
ไม่มากมายไปกว่านี้
But I'll get over it.
เมื่อนับวัน ความรักเธอที่เคยดี
As time passes, the love we once had
กลับต้องมี ความหมางเมินเข้ามาแทน
Has turned into something else.
ก็คงต้องยอม ให้ความเป็นจริง
I must accept reality
และไม่มีสิทธิ์จะคิดกล่าวโทษใคร
And I have no right to blame anyone.
ในเมื่อของทุก อย่างบนโลกนี้ที่เรายืน
Because everything in this world, where we stand,
เวลายังทำให้เปลี่ยนไป
Changes with time.
เหตุและผลของเวลา เปลี่ยนแปลงโลกให้เป็นไป
The cause and effect of time change the world,
แล้วนับประสาอะไรกับใจคน
So why should human hearts be any different?
เมื่อนับวัน ความรักเธอที่เคยดี
As time passes, the love we once had
กลับต้องมี ความหมางเมินเข้ามาแทน
Has turned into something else.
ก็คงต้องยอม ให้ความเป็นจริง
I must accept reality
และไม่มีสิทธิ์จะคิดกล่าวโทษใคร
And I have no right to blame anyone.
ในเมื่อของทุก อย่างบนโลกนี้ที่เรายืน
Because everything in this world, where we stand,
เวลายังทำให้เปลี่ยนไป
Changes with time.
เหตุและผลของเวลา เปลี่ยนแปลงโลกให้เป็นไป
The cause and effect of time change the world,
แล้วนับประสาอะไร
So why should anything be different?
ในเมื่อของทุก อย่างบนโลกนี้ที่เรายืน
Because everything in this world, where we stand,
เวลายังทำให้เปลี่ยนไป
Changes with time.
เหตุและผลของเวลา เปลี่ยนแปลงโลกให้เป็นไป
The cause and effect of time change the world,
แล้วนับประสาอะไรกับใจคน
So why should human hearts be any different?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.