Peck Palitchoke - ไม่มีใครรู้ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peck Palitchoke - ไม่มีใครรู้




ไม่มีใครรู้
Nobody knows
คำที่เราบอกรักกันมากมาย
The words of love we tell each other
เป็นเพียงสัญญา
Are just promises
จะมั่นคง จะรักกันจนกว่า
We'll be faithful, we'll love each other until
ฟ้าดินมลาย
The sky and the earth are gone
เป็นแค่คำหวาน ทำให้ชวนฝัน
They are just sweet words, making me dream
เติมรักกันเรื่อยไป
Fueling our love
ต่อจากวันนี้ จะอีกนานไหม
From today, will it be long?
และจะมั่นคงเช่นไร
And how steadfast will it be?
ไม่มีใครรู้ ว่ารักจะจบลงเมื่อไร
Nobody knows when love will end
ไม่มีใครรู้ ว่ารักจะจืดจางเมื่อใด
Nobody knows when love will fade
แต่ที่รู้ก็คือ วันนี้รักเธอ
But what I know is that today, I love you
อยากจะทำเวลาที่มีให้งดงาม
I want to make the time we have beautiful
ไม่มีใครรู้ ว่าพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Nobody knows what tomorrow will be like
ไม่มีใครรู้ ว่ารักจะเปลี่ยนไปเมื่อใด
Nobody knows when love will change
อาจจะต้องเจ็บปวด หรือรักมากมาย
It may be painful, or it may be full of love
ก็อยู่ที่ใจสองใจ จะเติมใจให้กัน ต่อไป
It depends on our two hearts, to keep giving each other love
คนจะรัก เหตุผลไม่เคยมี
When people are in love, there is no reason
ก็ทุ่มเทหัวใจ
They just give their hearts
คำที่ดีที่ซึ้ง ชวนฝันใฝ่
The beautiful and touching words, full of dreams
ก็ส่งไปให้กัน
They are sent to each other
เป็นแค่คำหวาน ทำให้ชวนฝัน
They are just sweet words, making me dream
เติมรักกันเรื่อยไป
Fueling our love
ต่อจากวันนี้ จะอีกนานไหม
From today, will it be long?
และจะมั่นคงเช่นไร
And how steadfast will it be?
ไม่มีใครรู้ ว่ารักจะจบลงเมื่อไร
Nobody knows when love will end
ไม่มีใครรู้ ว่ารักจะจืดจางเมื่อใด
Nobody knows when love will fade
แต่ที่รู้ก็คือ วันนี้รักเธอ
But what I know is that today, I love you
อยากจะทำเวลาที่มีให้งดงาม
I want to make the time we have beautiful
ไม่มีใครรู้ ว่าพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Nobody knows what tomorrow will be like
ไม่มีใครรู้ ว่ารักนั้นจะเปลี่ยนแปลงไปเมื่อใด
Nobody knows when that love will change
อาจจะต้องเจ็บปวด หรือรักมากมาย
It may be painful, or it may be full of love
ก็อยู่ที่ใจสองใจ จะเติมใจให้กัน ต่อไป
It depends on our two hearts, to keep giving each other love
เป็นแค่คำหวาน ทำให้ชวนฝัน
They are just sweet words, making me dream
เติมรักกันเรื่อยไป
Fueling our love
ต่อจากวันนี้ จะอีกนานไหม
From today, will it be long?
และจะมั่นคงเช่นไร
And how steadfast will it be?
ไม่มีใครรู้ ว่ารักจะจบลงเมื่อไร
Nobody knows when love will end
ไม่มีใครรู้ ว่ารักจะจืดจางเมื่อใด
Nobody knows when love will fade
แต่ที่รู้ก็คือ วันนี้รักเธอ
But what I know is that today, I love you
อยากจะทำเวลาที่มีให้งดงาม
I want to make the time we have beautiful
ไม่มีใครรู้ ว่าพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Nobody knows what tomorrow will be like
ไม่มีใครรู้ ว่ารักนั้นจะเปลี่ยนแปลงไปเมื่อใด
Nobody knows when that love will change
อาจจะต้องเจ็บปวด หรือรักมากมาย
It may be painful, or it may be full of love
ก็อยู่ที่ใจสองใจ จะเติมใจให้กัน ต่อไป
It depends on our two hearts, to keep giving each other love
ต่อไป
going






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.