Paroles et traduction เป๊ก เปรมณัช - ง่ายง่าย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอกลับมาก็เท่านั้น
กลับมาเพื่อจะรื้อวันวาน
You
come
back
just
like
that,
To
bring
back
the
past,
ที่เราเคยรักกันอย่างนั้นใช่หรือเปล่า
When
we
loved
each
other
like
that,
is
that
it?
(อะไรๆใน
ใจฉันคงไม่เหมือนเมื่อวันเก่า)
(Whatever
in
my
heart
is
probably
not
like
the
old
days.)
จะกลับมาอีกใช่ไหม
อยากจะกลับมาฟื้นหัวใจ
Will
you
come
back
again?
Want
to
come
back
to
revive
my
heart,
ที่ทำจนยับเยินวันนั้น
ใช่หรือเปล่า
Which
you
destroyed
that
day.
Is
that
it?
(จะทำยังไงๆ
ก็คงไม่เหมือนตอน)
(What
can
I
do?
It
will
probably
not
be
like
when)
ก่อนเธอจะไป
ฉันขอ
ฉันยื้อฉันฝืนฉันรั้งขอร้องเธอ
Before
you
left,
I
begged,
I
clung,
I
implored
you,
อย่าไป
ร่ำร้องจะเป็นจะตายให้เธออย่าทิ้งฉัน
Don't
go,
pleading
with
you
to
death,
Don't
leave
me.
ฉันแพ้
ฉันสูญ
ฉันเสีย
ฉันอ้อนวอน
อย่าไป
I
lost,
I
failed,
I
hurt,
I
begged,
Don't
go.
แต่เหมือนเธอไม่สนใจ
ยื้อสักเท่าไร
But
it's
like
you
didn't
care,
No
matter
how
much
I
clung,
แต่สุดท้ายเธอก็ทิ้งกันง่ายๆ
But
in
the
end,
you
left
me
so
easily.
อยู่ๆ
ก็จะมาให้เป็นเหมือนเดิมให้มาคบกันง่ายๆ
Suddenly
you
want
it
to
be
the
same,
To
be
together
so
easily,
ให้กลับมาเป็นเหมือนเคยแล้วกันแล้ว
ให้ฉันลืมง่ายๆ
To
go
back
to
how
it
was,
And
let
me
forget
so
easily.
เธอคิดอะไร
ที่ง่ายเกินไป
ไม่เคยจะแคร์ใจฉันบ้างเลย
What
are
you
thinking?
It's
too
easy,
You
never
cared
about
me.
อยู่ๆ
ก็จะมาให้เป็นเหมือนเดิมฉันดูว่าคงไม่ง่าย
Suddenly
you
want
it
to
be
the
same,
I
don't
think
it
will
be
easy.
อยู่ๆ
จะย้อนก็เดินเข้ามาฉันเองก็คงจะ
รับ
ไม่ไหว
Suddenly
you
want
to
come
back
in,
I
don't
think
I
can
take
it.
ให้จบกันไป
ให้มันง่ายๆ
เหมือนเดิม
Let's
end
it,
Let
it
be
easy
like
before.
เธอกลับมาก็เท่านั้น
You
come
back
just
like
that,
อย่าลำบากมาย้อนเรื่องราวที่เราเคยรักกัน
Don't
bother
going
back
over
the
story
of
our
love.
ก่อนนั้นได้หรือเปล่า
Can
we
please
go
back
to
before?
อะไรอะไรในใจฉันคงไม่เหมือนเมื่อวันเก่า
Whatever
in
my
heart
is
probably
not
like
the
old
days.
ไม่ต้องมาอีกได้ไหม
Please
don't
come
back
again.
หากจะกลับมาฟื้นหัวใจให้คืนมารักกัน
If
you
want
to
come
back
to
revive
my
heart
and
love
me
again,
อย่าเสียเวลาเปล่า
Don't
waste
your
time.
จะทำยังไงยังไงก็คงไม่เหมือนตอน
What
can
I
do?
It
will
probably
not
be
like
when
ก่อนเธอจะไปฉันขอ
Before
you
left,
I
begged,
ฉันยื้อฉันฝืนฉันรั้งขอร้องเธออย่าไป
I
clung,
I
implored
you,
Don't
go.
ร่ำร้องจะเป็นจะตายให้เธออย่าทิ้งฉัน
Pleading
with
you
to
death,
Don't
leave
me.
ฉันแพ้ฉันสูญฉันเสียฉันอ้อนวอนอย่าไป
I
lost,
I
failed,
I
hurt,
I
begged,
Don't
go.
แต่เหมือนเธอไม่สนใจ
But
it's
like
you
didn't
care.
ยื้อสักเท่าไรแต่สุดท้ายเธอก็ทิ้งกันง่ายง่าย
No
matter
how
much
I
clung,
in
the
end
you
left
me
so
easily.
อยู่อยู่ก็จะมาให้เป็นเหมือนเดิม
Suddenly
you
want
it
to
be
the
same,
ให้มาคบกันง่ายง่าย
To
be
together
so
easily,
ให้กลับมาเป็นเหมือนเคยแล้วกัน
To
go
back
to
how
it
was,
แล้วให้ฉันลืมง่ายง่าย
And
let
me
forget
so
easily.
เธอคิดอะไรที่ง่ายเกินไป
What
are
you
thinking?
It's
too
easy,
ไม่เคยจะแคร์ใจฉันบ้างเลย
You
never
cared
about
me.
อยู่อยู่ก็จะมาให้เป็นเหมือนเดิม
Suddenly
you
want
it
to
be
the
same,
ฉันดูว่าคงไม่ง่าย
I
don't
think
it
will
be
easy.
อยู่อยู่จะย้อนก็เดินเข้ามา
Suddenly
you
want
to
come
back
in,
ฉันเองก็คงจะรับไม่ไหว
I
don't
think
I
can
take
it.
ให้จบกันไปให้มันง่ายง่ายเหมือนเดิม
Let's
end
it,
Let
it
be
easy
like
before.
อยู่อยู่ก็จะมาให้เป็นเหมือนเดิม
Suddenly
you
want
it
to
be
the
same,
ให้มาคบกันง่ายง่าย
To
be
together
so
easily,
ให้กลับมาเป็นเหมือนเคยแล้วกัน
To
go
back
to
how
it
was,
แล้วให้ฉันลืมง่ายง่าย
And
let
me
forget
so
easily.
เธอคิดอะไรที่ง่ายเกินไป
What
are
you
thinking?
It's
too
easy,
ไม่เคยจะแคร์ใจฉันบ้างเลย
You
never
cared
about
me.
อยู่อยู่ก็จะมาให้เป็นเหมือนเดิม
Suddenly
you
want
it
to
be
the
same,
ฉันดูว่าคงไม่ง่าย
I
don't
think
it
will
be
easy.
อยู่อยู่จะย้อนก็เดินเข้ามา
Suddenly
you
want
to
come
back
in,
ฉันเองก็คงจะรับไม่ไหว
I
don't
think
I
can
take
it.
ให้จบกันไปให้มันง่ายง่ายเหมือนเดิม
Let's
end
it,
Let
it
be
easy
like
before.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.