เมญ่า นนธวรรณ - เพลงที่ยังแต่งไม่จบ - เมญ่า นนธวรรณ Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction เมญ่า นนธวรรณ - เพลงที่ยังแต่งไม่จบ - เมญ่า นนธวรรณ Version




เพลงที่ยังแต่งไม่จบ - เมญ่า นนธวรรณ Version
Незаконченная песня - версия เมญ่า นนธวรรณ
อาจไม่เห็น เส้นชัยนั้น อาจเป็นฝันที่ยังเลือนลาง
Возможно, финишной черты не видно, и это все еще расплывчатая мечта,
อยู่บนทาง ที่ยังไม่เจอจุดหมาย
Я все еще в пути, и пункт назначения не найден.
แต่ฉันรู้ เส้นทางนี้ จะมีเธอข้างเคียงเรื่อยไป
Но я знаю, что на этом пути ты всегда будешь рядом со мной,
จะเมื่อไร รู้ว่าเราไม่ปล่อยมือกัน
Когда-нибудь мы поймем, что не отпустим друг друга.
อาจจะเป็น เช่นเพลงนี้ ที่ยังเขียนเรื่องราวไม่จบ
Возможно, это как эта песня, история которой еще не написана до конца,
ยังไม่ครบ ทุกคำที่ใจต้องการ
В ней еще нет всех слов, которые хочет сказать мое сердце.
แต่ฉันรู้ ว่าเพลงนี้ มันจะต้องสมบูรณ์สักวัน
Но я знаю, что эта песня однажды будет завершена,
และวันนั้น ขอมอบมันให้เธอผู้เดียว
И в тот день я подарю ее только тебе.
กี่ล้านนาที อีกกี่ปีถ้ายังมั่นคง
Миллионы минут, еще много лет, если мы будем непоколебимы,
กี่พายุโหม ไม่มีวันแยกเราจากกันได้
Сколько бы бурь ни бушевало, ничто не сможет нас разлучить.
กี่ร้อยพันวัน ถึงแม้ว่ายังไม่ถึงจุดหมาย
Сотни тысяч дней, даже если мы еще не достигли цели,
แต่เราจะไม่มีวันยอมพรากจากกัน
Мы никогда не расстанемся.
บทเพลงนี้ เขียนด้วยรัก ฝากเอาไว้ทุกคำด้วยใจ
Эта песня написана с любовью, в каждое слово вложено мое сердце,
ทุกความหมาย ทุกคำคือความผูกพัน
В каждом значении, в каждом слове наша связь.
เมื่อเพลงนี้ เขียนจบแล้ว หวังว่าเราจะยังมีกัน
Когда эта песня будет дописана, я надеюсь, что мы все еще будем вместе,
อยู่ข้างกัน ช่วยกันร้องเพลงของเรา
Будем рядом и споем нашу песню.
กี่ล้านนาที อีกกี่ปีถ้ายังมั่นคง
Миллионы минут, еще много лет, если мы будем непоколебимы,
กี่พายุโหม ไม่มีวันแยกเราจากกันได้
Сколько бы бурь ни бушевало, ничто не сможет нас разлучить.
กี่ร้อยพันวัน ถึงแม้ว่ายังไม่ถึงจุดหมาย
Сотни тысяч дней, даже если мы еще не достигли цели,
แต่เราจะไม่มีวันยอมพรากจากกัน
Мы никогда не расстанемся.
บทเพลงนี้ เขียนด้วยรัก ฝากเอาไว้ทุกคำด้วยใจ
Эта песня написана с любовью, в каждое слово вложено мое сердце,
ทุกความหมาย ทุกคำคือความผูกพัน
В каждом значении, в каждом слове наша связь.
เมื่อเพลงนี้ เขียนจบแล้ว หวังว่าเราจะยังมีกัน
Когда эта песня будет дописана, я надеюсь, что мы все еще будем вместе,
อยู่ข้างกัน ช่วยกันร้องเพลงของเรา
Будем рядом и споем нашу песню.
เมื่อไปถึง ซึ่งฝั่งฝัน หวังว่าเราจะยังมีกัน
Когда мы достигнем желанного берега, я надеюсь, мы все еще будем вместе,
อยู่ข้างกัน ช่วยกันร้องเพลงของเรา
Будем рядом и споем нашу песню.





Writer(s): Kamolrat Chutichawakul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.