Paroles et traduction เมทินี จันทร์สร้อย (เมย์) - เว้นวรรคกดไลค์ (เว้นไว้กดรัก)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เว้นวรรคกดไลค์ (เว้นไว้กดรัก)
Space Between Like Button Click (Pause to Click Like)
ไม่ว่าโพสต์อะไร
Whatever
you
post
ก็คอยกดไลค์กดไลค์ให้กัน
I
always
click
like
like
like
แชทหาเธอทุกวัน
Chat
with
you
every
day
ทั้งที่ทำงานแล้วก็บนรถเมล์
When
I'm
working
and
when
I'm
on
bus
ลงรูปมากี่ที
ยิ้มก็มีเสน่ห์
Post
so
many
pictures,
smile
so
charming
ชูสองนิ้วยังเท่
สาวเฮกดไลค์ทั้งวัน
Two
fingers
up
is
so
cool,
all
the
girls
click
like
all
day
long
เจอคอมเม้นต์ข้อความ
Found
a
comment
ของแฟนประจำติดตามเฟซเธอ
From
a
regular
fan
who
follows
your
Facebook
คนที่ไปอ่านเจอ
เขาลงรูปเธอในท่ากอดกัน
The
one
going
through
your
posts
found
a
picture
of
you
where
you
are
hugging
เหมือนกำลังคนอินเลิฟ
เห็นเลยเงิบรับทาน
Looking
very
much
in
love,
I
feel
a
bit
sad
ตั้งสติอยู่นาน
ภาพหวานก็ชวนหวั่นไหว
Take
some
time
to
compose
myself,
such
sweet
moments
make
my
heart
flutter
ก็เลย.ถอยมาตั้งหลัก
ไม่อยากรักคนของใคร
So
I.step
back
to
re-establish
my
position,
don't
want
to
love
someone
who
belongs
to
someone
else
เว้นวรรคกดไลค์
เพื่อเว้นไว้ให้ใจกดรัก
Pause
the
like
button,
to
leave
room
for
my
heart
to
click
like
ถอยสักพักเพื่อดูใจ
Step
back
to
take
care
of
my
heart
ขอลาหน้าเฟซเท็จจริงเป็นอย่างไร
Leave
Facebook
for
a
while,
I
want
to
know
the
truth
กลัวจะมาไลค์มาหลอกกัน
I'm
afraid
you
will
like
me,
but
it
wouldn't
be
real
เว้นวรรคกดไลค์เพื่อเว้นไว้ให้ใจกดรัก
Pause
the
like
button,
to
leave
room
for
my
heart
to
click
like
ถอยสักพักคงไม่นาน
Step
back
for
a
while,
it
shouldn't
take
long
ถามใจอีกนิด
ค่อยสะกิดบอกฉัน
Give
me
some
more
time
to
ask
my
heart
ว่าคนในฝันเธอนั้นเป็นใคร
The
person
in
your
dream,
who
is
he?
ไม่ว่าโพสต์อะไร
ก็คอยกดไลค์กดไลค์ให้เห็น
Whatever
you
post,
I
always
click
like
like
like
แชทหาเธอเช้าเย็น
ถ้าไม่ได้เห็นก็คิดวุ่นวาย
Chat
with
you
morning
and
night,
if
I
don't
see
you
I
get
anxious
ขอเวลาช่วงนี้
คืนพื้นที่หัวใจ
Please
give
me
a
little
time,
to
give
my
heart
some
space
เช็คดูความปลอดภัยมั่นใจค่อยแชทเข้ามา
Check
for
safety
to
make
sure,
then
chat
with
me
again
ก็เลย.ถอยมาตั้งหลัก
ไม่อยากรักคนของใคร
So
I.step
back
to
re-establish
my
position,
don't
want
to
love
someone
who
belongs
to
someone
else
เว้นวรรคกดไลค์
เพื่อเว้นไว้ให้ใจกดรัก
Pause
the
like
button,
to
leave
room
for
my
heart
to
click
like
ถอยสักพักเพื่อดูใจ
Step
back
to
take
care
of
my
heart
ขอลาหน้าเฟซเท็จจริงเป็นอย่างไร
Leave
Facebook
for
a
while,
I
want
to
know
the
truth
กลัวจะมาไลค์มาหลอกกัน
I'm
afraid
you
will
like
me,
but
it
wouldn't
be
real
เว้นวรรคกดไลค์เพื่อเว้นไว้ให้ใจกดรัก
Pause
the
like
button,
to
leave
room
for
my
heart
to
click
like
ถอยสักพักคงไม่นาน
Step
back
for
a
while,
it
shouldn't
take
long
ถามใจอีกนิด
ค่อยสะกิดบอกฉัน
Give
me
some
more
time
to
ask
my
heart
ว่าคนในฝันเธอนั้นเป็นใคร
The
person
in
your
dream,
who
is
he?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boy Khemarat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.