Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปากไม่ตรงกับใจ
Deine Worte entsprechen nicht deinem Herzen
ใหม่
ก็คือ
เขา
Der
Neue
ist
er.
เก่า
ก็คือ
ฉัน
Der
Alte
bin
ich.
ยอม
รับแล้ว
ทุกสิ่ง
Ich
akzeptiere
jetzt
alles.
เมื่อ
เธอไม่
รัก
Da
du
mich
nicht
liebst,
เธอ
ก็โยน
ทิ้ง
wirfst
du
mich
einfach
weg.
คือ
ความจริง
ที่ฉันเจอ
Das
ist
die
Wahrheit,
der
ich
begegne.
อย่าพูด
เลย
ว่ารัก
กัน
Sag
bloß
nicht,
dass
du
mich
liebst.
อย่าทำเหมือน
เป็นห่วง
ฉัน
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
dich
um
mich
sorgen.
ไม่รัก
จริง
ไม่ว่า
กัน
Wenn
du
mich
nicht
wirklich
liebst,
mache
ich
dir
keinen
Vorwurf.
แต่อย่าทำ
เป็นเข้าใจ
Aber
tu
nicht
so,
als
würdest
du
verstehen.
ปากเธอ
ไม่ตรงกับหัว
ใจ
Deine
Worte
entsprechen
nicht
deinem
Herzen.
อย่าหลอก
กันเลย
ได้ไหม
คนดี
Belüge
mich
bitte
nicht,
meine
Liebe.
คิดทบทวนเรื่องราว
ที่มี
Denk
über
unsere
Geschichte
nach.
ยอมรับ
ซะที
Gib
es
endlich
zu,
ว่าเธอ
มี
ใครในหัวใจ
dass
du
jemand
anderen
im
Herzen
hast.
อย่าปิด
บังกันได้ไหม
เธอ
Verheimliche
es
bitte
nicht.
ลำบาก
ที่เธอต้องฝืน
ใจ
Es
ist
schwer
für
dich,
dich
zwingen
zu
müssen.
เมื่อรัก
มันลง
ตัว
ไม่ได้
Wenn
die
Liebe
einfach
nicht
passt,
มันคง
ไม่ง่าย
ist
es
wohl
nicht
einfach.
ปากกับใจ
เธอ
ไม่เหมือน
กัน
Was
du
sagst
und
was
du
fühlst,
ist
nicht
dasselbe.
อย่ารัก
กันดีกว่า
Es
ist
besser,
wenn
wir
uns
nicht
lieben.
จบ
กันตรง
นี้
Lass
es
uns
hier
beenden.
มัน
ก็ดี
แล้ว
Das
ist
auch
gut
so.
ให้
มันแล้ว
กันไป
Lass
es
einfach
vorbei
sein.
เจ็บ
ก็ตัว
ฉัน
Der
Schmerz
trifft
mich.
ยัง
พอทน
ไหว
Ich
kann
es
noch
ertragen.
ไม่
มีใคร
เขาโทษเธอ
Niemand
gibt
dir
die
Schuld.
อย่าพูด
เลย
ว่ารัก
กัน
Sag
bloß
nicht,
dass
du
mich
liebst.
อย่าทำเหมือน
เป็นห่วง
ฉัน
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
dich
um
mich
sorgen.
ไม่รัก
จริง
ไม่ว่า
กัน
Wenn
du
mich
nicht
wirklich
liebst,
mache
ich
dir
keinen
Vorwurf.
แต่อย่าทำ
เป็นเข้าใจ
Aber
tu
nicht
so,
als
würdest
du
verstehen.
ปากเธอ
ไม่ตรงกับหัว
ใจ
Deine
Worte
entsprechen
nicht
deinem
Herzen.
อย่าหลอก
กันเลย
ได้ไหม
คนดี
Belüge
mich
bitte
nicht,
meine
Liebe.
คิดทบทวนเรื่องราว
ที่มี
Denk
über
unsere
Geschichte
nach.
ยอมรับ
ซะที
Gib
es
endlich
zu,
ว่าเธอ
มี
ใครในหัวใจ
dass
du
jemand
anderen
im
Herzen
hast.
อย่าปิด
บังกันได้ไหม
เธอ
Verheimliche
es
bitte
nicht.
ลำบาก
ที่เธอต้องฝืน
ใจ
Es
ist
schwer
für
dich,
dich
zwingen
zu
müssen.
เมื่อรัก
มันลง
ตัว
ไม่ได้
Wenn
die
Liebe
einfach
nicht
passt,
มันคง
ไม่ง่าย
ist
es
wohl
nicht
einfach.
ปากกับใจ
เธอ
ไม่เหมือน
กัน
Was
du
sagst
und
was
du
fühlst,
ist
nicht
dasselbe.
.เมื่อรัก
มันลง
ตัว
ไม่ได้
Wenn
die
Liebe
einfach
nicht
passt,
มันคง
ไม่ง่าย
ist
es
wohl
nicht
einfach.
ปากกับใจ
เธอ
ไม่เหมือน
กัน
Was
du
sagst
und
was
du
fühlst,
ist
nicht
dasselbe.
อย่ารัก
กันดีกว่า
Es
ist
besser,
wenn
wir
uns
nicht
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suwatchai Suttirat, Narong Suksombot, Prajak Songim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.