Lek Carabao - ขอทานเจ้าสำราญ - traduction des paroles en anglais




ขอทานเจ้าสำราญ
A Joyful Beggar
ลุงด้วนแกเป็นขอทาน
Uncle Dwun, he's a beggar,
ก็ยังหาความสำราญใส่ตน
But he still seeks pleasure for himself,
ยากจนนั้นมันไม่ใช่ปัญหา
Poverty is not a problem,
ถ้ารู้จักพอ
If you know contentment.
พอได้เศษเงินนิดเดียว
He manages to get a few coins,
ก็เอาไว้เที่ยวไว้กิน
And he takes them to eat and drink,
ไม่เคยเป็นหนี้เป็นสิน
He is never in debt,
เพราะเที่ยวกินแค่มี
Because he spends only what he has.
ชีวิตของใครของมัน
Our lives belong to us
ความฝันนั้นมันก็เป็นเช่นนั้น
Our dreams are what they are.
คืนวันหมุนเวียนเปลี่ยนไป
Days and nights change with time
แล้วใครล่ะจะอยู่ค้ำฟ้า
Who then, my dearest, will remain?
เพียงว่าถ้ารู้จักพอ
Only if you know contentment,
เป็นขอทานยังสำราญบานใจ
Even a beggar can be happy.
แล้วทำไมคนอย่างเราๆ
Why then, my dear, do we,
จึงต้องเศร้าหมอง
Feel sad and dejected?
ชีวิตของใครของมัน
Our lives belong to us,
ความฝันนั้นมันก็เป็นเช่นนั้น
Our dreams are what they are,
คืนวันหมุนเวียนเปลี่ยนไป
Days and nights change with time,
แล้วใครล่ะจะอยู่ค้ำฟ้า
Who then, my dearest, will remain?
เพียงว่าถ้ารู้จักพอ
Only if you know contentment,
เป็นขอทานยังสำราญบานใจ
Even a beggar can be content.
แล้วทำไมคนอย่างเราๆ
Why then, my dear, do we,
จึงต้องเศร้าหมอง
Feel sad and dejected?
แล้วทำไมคนอย่างเราๆ
Why then, my dear, do we,
จึงต้องเศร้าหมอง
Need to be sad?
แล้วทำไมคนอย่างเราๆ
Why then, my dear, do we,
ถึงต้องเศร้าหมอง
Need to be so sad?





Writer(s): Preecha Chanapai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.