Paroles et traduction เสก โลโซ - เสือร้องไห้
หากไม่ได้พบ
คิดว่าคงดีกว่า
If
I
never
met
you,
I
guess
it
would
have
been
better
ลมเจ้าพัดพาเธอมาเจอฉัน
The
wind
brought
you
to
meet
me
หากไม่ได้เห็น
ไม่ได้มองตากัน
If
we
hadn't
met,
had
not
made
eye
contact,
ความสัมพันธ์คงไม่ถึงขั้นนี้
This
relationship
would
not
have
gotten
to
this
point
จะบอกว่าฉันคิดไปเองก็คงไม่ใช่
You
might
say
I
am
imagining
things,
but
that's
not
true.
หากบอกวันนั้นไม่มีใจเธอโกหก
If
you
had
not
been
interested,
you
would
have
told
me.
แต่สิ่งที่ตอนนี้เธอทำ
ให้ใจฉันเจ็บช้ำฟก
But
what
you
are
doing
now
is
deeply
hurtful,
น้ำตามันตกอยู่ข้างใน
I
am
crying
on
the
inside.
ฉันคือเสือที่ร้องไห้
เจ็บช้ำจนปางตาย
I
am
a
tiger
who
cries,
so
hurt
that
I
could
die,
ไม่รู้เธอมีใครมาแทนที่กัน
I
don't
know
if
you
have
found
someone
to
replace
me,
ฉันคือเสือที่ร้องไห้
ที่ร้ายคือใจเธอ
I
am
a
tiger
who
cries,
and
it
pains
me
that
you
have
hurt
me,
ชาตินี้ไม่ขอเจออย่างเธอได้ไหม
I
wish,
never
to
meet
someone
like
you
ever
again,
ปล่อยฉันไปแล้วกัน
Let
me
go,
จะเก็บมันเอาไว้
ไว้ให้ใครคนอื่น
You
can
spare
it,
give
it
to
someone
else,
ไม่ทนกล้ำกลืนเธออีกต่อไป
I
am
not
going
to
put
up
with
you
anymore
เมื่อไม่ได้รัก
กักขังไว้ทำไม
If
you
don't
love
me,
why
keep
me
prisoner?
ปลดล็อกหัวใจของเธอให้ที
Give
my
heart
back
to
me,
จะบอกว่าฉันคิดไปเองก็คงไม่ใช่
You
can
say
I
am
imagining
things,
but
that's
not
true.
หากบอกวันนั้นไม่มีใจเธอโกหก
If
you
had
not
been
interested,
you
would
have
told
me.
แต่สิ่งที่ตอนนี้เธอทำ
ให้ใจฉันเจ็บช้ำฟก
But
what
you
are
doing
now
is
deeply
hurtful,
น้ำตามันตกอยู่ข้างใน
I
am
crying
on
the
inside.
ฉันคือเสือที่ร้องไห้
เจ็บช้ำจนปางตาย
I
am
a
tiger
who
cries,
so
hurt
that
I
could
die,
ไม่รู้เธอมีใครมาแทนที่กัน
I
don't
know
if
you
have
found
someone
to
replace
me,
ฉันคือเสือที่ร้องไห้
ที่ร้ายคือใจเธอ
I
am
a
tiger
who
cries,
and
it
pains
me
that
you
have
hurt
me,
ชาตินี้ไม่ขอเจออย่างเธอได้ไหม
I
wish,
never
to
meet
someone
like
you
ever
again,
ปล่อยฉันไปแล้วกัน
Let
me
go,
ฉันคือเสือที่ร้องไห้
เจ็บช้ำจนปางตาย
I
am
a
tiger
who
cries,
so
hurt
that
I
could
die,
ไม่รู้เธอมีใครมาแทนที่กัน
I
don't
know
if
you
have
found
someone
to
replace
me,
ฉันคือเสือที่ร้องไห้
ที่ร้ายคือใจเธอ
I
am
a
tiger
who
cries,
and
it
pains
me
that
you
have
hurt
me,
ชาตินี้ไม่ขอเจออย่างเธอได้ไหม
I
wish,
never
to
meet
someone
like
you
ever
again,
ฉันคือเสือที่ร้องไห้
เจ็บช้ำจนปางตาย
I
am
a
tiger
who
cries,
so
hurt
that
I
could
die,
ไม่รู้เธอมีใครมาแทนที่กัน
I
don't
know
if
you
have
found
someone
to
replace
me,
ฉันคือเสือที่ร้องไห้
ที่ร้ายคือใจเธอ
I
am
a
tiger
who
cries,
and
it
pains
me
that
you
have
hurt
me,
ชาตินี้ไม่ขอเจออย่างเธอได้ไหม
I
wish,
never
to
meet
someone
like
you
ever
again,
ปล่อยฉันไปแล้วกัน
Let
me
go,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakson Sookpimay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.