เสก โลโซ - ไม่ยอมตัดใจ (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เสก โลโซ - ไม่ยอมตัดใจ (Acoustic Version)




ไม่ยอมตัดใจ (Acoustic Version)
I Can't Let You Go (Acoustic Version)
เธอได้ยินไหมว่าใครมันร่ำร้องเรียกอยู่
Can you hear me calling you out, calling your name?
อยากให้ได้รู้ว่าใจของฉันมันจะขาด
I want you to know my heart is breaking
จากการกระทำที่ตอกย้ำว่าฉันด้อยกว่า
From the way you keep telling me I'm less than
ตีราคากันต่ำเกิน
Putting me down
เมื่อมันไม่รู้สมองมันก็คิดไปร้อยแปด
When it doesn't know, my mind starts racing
จากเคยรักแท้ ก็กลายเป็นชอกช้ำซ้ำซ้ำแสบ
From the love we once had, now it's just pain
เจ็บก็เพราะรัก ไม่คิดว่าเธอจะทำฉันได้ลง
It hurts because I love you, I never thought you'd do this
คิดแล้วปลง ทรงกับทรุด
I feel helpless
แต่ใจมันรักเธอ ก็เลยไม่ยอมตัดใจ
But in my heart, I love you, so I can't let you go
ไม่ปล่อยให้ไป ยังยื้อเธอไว้อย่างนั้น
I won't let you leave, I'll hold on tight
เมื่อเธอไม่รักกัน ก็เลยต้องการจะไป
Even though you don't love me anymore, you want to be free
ทิ้งให้ใครต้องนอนปวดใจให้ตายทั้งเป็น
Leaving me in agony
เมื่อมันไม่รู้สมองมันก็คิดไปร้อยแปด
When it doesn't know, my mind starts racing
จากเคยรักแท้ ก็กลายเป็นชอกช้ำซ้ำซ้ำแสบ
From the love we once had, now it's just pain
เจ็บก็เพราะรัก ไม่คิดว่าเธอจะทำฉันได้ลง
It hurts because I love you, I never thought you'd do this
คิดแล้วปลง ทรงกับทรุด
I feel helpless
แต่ใจมันรักเธอ ก็เลยไม่ยอมตัดใจ
But in my heart, I love you, so I can't let you go
ไม่ปล่อยให้ไป ยังยื้อเธอไว้อย่างนั้น
I won't let you leave, I'll hold on tight
เมื่อเธอไม่รักกัน ก็เลยต้องการจะไป
Even though you don't love me anymore, you want to be free
ทิ้งให้ใครต้องนอนปวดใจให้ตายทั้งเป็น
Leaving me in agony
ไม่โทษฟ้าที่ทำให้เธอเป็นอื่น
I don't blame the world for changing you
ต้องทนฝืนแม้คนเขาจะดูถูก
I'll endure the pain, even if I'm despised
แม้ว่ารักไม่ทำให้ใจเป็นสุข
Even though love doesn't bring me joy
จะโง่ก็ยอม โง่ก็ยอม
I'm willing to be foolish, I'm willing to be foolish
แต่ใจมันรักเธอ ก็เลยไม่ยอมตัดใจ
But in my heart, I love you, so I can't let you go
ไม่ปล่อยให้ไป ยังยื้อเธอไว้อย่างนั้น
I won't let you leave, I'll hold on tight
เมื่อเธอไม่รักกัน ก็เลยต้องการจะไป
Even though you don't love me anymore, you want to be free
ทิ้งให้ใครต้องนอนปวดใจให้ตายทั้งเป็น
Leaving me in agony





Writer(s): Sakson Sookpimay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.