เสก โลโซ - ไม่ยอมตัดใจ (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction เสก โลโซ - ไม่ยอมตัดใจ (Acoustic Version)




เธอได้ยินไหมว่าใครมันร่ำร้องเรียกอยู่
Ты слышишь, кто звонит?
อยากให้ได้รู้ว่าใจของฉันมันจะขาด
Я хочу знать, что мой разум будет отсутствовать.
จากการกระทำที่ตอกย้ำว่าฉันด้อยกว่า
О поступке, который сделал меня неполноценным.
ตีราคากันต่ำเกิน
Цены слишком низкие.
เมื่อมันไม่รู้สมองมันก็คิดไปร้อยแปด
Когда они не знают мозг, они думают восемьсот.
จากเคยรักแท้ ก็กลายเป็นชอกช้ำซ้ำซ้ำแสบ
Из любви это превратилось в повторяющуюся травму.
เจ็บก็เพราะรัก ไม่คิดว่าเธอจะทำฉันได้ลง
Это больно из-за любви. Я не думаю, что ты сможешь мне помочь.
คิดแล้วปลง ทรงกับทรุด
Подумай об этом и упади в обморок.
แต่ใจมันรักเธอ ก็เลยไม่ยอมตัดใจ
Но он любит тебя, поэтому не сдается.
ไม่ปล่อยให้ไป ยังยื้อเธอไว้อย่างนั้น
Не отпускай меня. продолжай связывать ее вот так.
เมื่อเธอไม่รักกัน ก็เลยต้องการจะไป
Когда вы не любите друг друга, вы хотите уйти.
ทิ้งให้ใครต้องนอนปวดใจให้ตายทั้งเป็น
Пусть кто-нибудь уснет от боли, чтобы умереть заживо.
เมื่อมันไม่รู้สมองมันก็คิดไปร้อยแปด
Когда они не знают мозг, они думают восемьсот.
จากเคยรักแท้ ก็กลายเป็นชอกช้ำซ้ำซ้ำแสบ
Из любви это превратилось в повторяющуюся травму.
เจ็บก็เพราะรัก ไม่คิดว่าเธอจะทำฉันได้ลง
Это больно из-за любви. Я не думаю, что ты сможешь мне помочь.
คิดแล้วปลง ทรงกับทรุด
Подумай об этом и упади в обморок.
แต่ใจมันรักเธอ ก็เลยไม่ยอมตัดใจ
Но он любит тебя, поэтому не сдается.
ไม่ปล่อยให้ไป ยังยื้อเธอไว้อย่างนั้น
Не отпускай меня. продолжай связывать ее вот так.
เมื่อเธอไม่รักกัน ก็เลยต้องการจะไป
Когда вы не любите друг друга, вы хотите уйти.
ทิ้งให้ใครต้องนอนปวดใจให้ตายทั้งเป็น
Пусть кто-нибудь уснет от боли, чтобы умереть заживо.
ไม่โทษฟ้าที่ทำให้เธอเป็นอื่น
Не вини небо, которое сделало тебя другим.
ต้องทนฝืนแม้คนเขาจะดูถูก
Вы должны вынести даже оскорбление.
แม้ว่ารักไม่ทำให้ใจเป็นสุข
Даже если любовь не делает твое сердце счастливым
จะโง่ก็ยอม โง่ก็ยอม
Глупо, глупо, глупо.
แต่ใจมันรักเธอ ก็เลยไม่ยอมตัดใจ
Но он любит тебя, поэтому не сдается.
ไม่ปล่อยให้ไป ยังยื้อเธอไว้อย่างนั้น
Не отпускай меня. продолжай связывать ее вот так.
เมื่อเธอไม่รักกัน ก็เลยต้องการจะไป
Когда вы не любите друг друга, вы хотите уйти.
ทิ้งให้ใครต้องนอนปวดใจให้ตายทั้งเป็น
Пусть кто-нибудь уснет от боли, чтобы умереть заживо.





Writer(s): Sakson Sookpimay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.