เสกสรรค์ ศุขพิมาย - ซมซาน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เสกสรรค์ ศุขพิมาย - ซมซาน




ซมซาน
Crawling
ดนตรี
Music
เกิดมาไม่เคย เจอใครเหมือนเธอ
I have never met anyone like you
หลับฝันละเมอ ภาพเธอคอยหลอนทุกคืน
I sleep dreaming, Your image haunts me every night
หลับลงคราใด อยากนอนไม่ยอมตื่น
Every time I fall asleep, I never want to wake up
ก็ทุกค่ำคืน เจอเธอที่ปลายฟ้าไกล
Every late night, I find you at the end of the distant sky
ก็ได้แต่เพ้อ แต่ฝัน ลม ลม
I can only be deluded, It's just a dream
ก็หลงชื่นชม โดยเธอไม่รู้ตัว
I am obsessed with you, You don't know
เจอเธอทีไร จิตใจเต้นรัว
Every time I see you, my heart beats fast
ฉันกลัว ฉันกลัว กลัวเธอไม่สนใจ
I am afraid, I am afraid, I am afraid you are not interested
อยากเดินเข้าไป บอกว่ารักเธอ
I want to walk up to you and tell you, I love you
เวลาที่เจอ ที่เธอส่งยิ้มมา
Every time I see you, you smile at me
เหมือนดั่งโลกนี้ สดใสขึ้นทันตา
It's like the world, brightens up in an instant
ในช่วงเวลา ที่ต้องการใคร
In times when I need someone
เข้าใจซักคน
Someone to understand
ดนตรี
Music
อยากเดินเข้าไป บอกว่ารักเธอ
I want to walk up to you and tell you, I love you
เวลาที่เจอ ที่เธอส่งยิ้มมา
Every time I see you, you smile at me
เหมือนดั่งโลกนี้ สดใสขึ้นทันตา
It's like the world, brightens up in an instant
ในช่วงเวลา ที่ต้องการใคร
In times when I need someone
หากเธอมีใจ ก็บอกกันซักหน่อย
If you feel the same way, tell me
อย่าให้ฉันคอย คอยเธออย่างนี้เลย
Don't make me wait for you like this
ให้คอยนาน นานมันซมซาน รู้ไหมเอ่ย
It is painful to wait for you so long, you know it
ยิ่งเธอทำเฉย ฉันเองจะบ้าตาย
The more indifferent you become, the crazy I will go
อยากเดินเข้าไป บอกว่ารักเธอ
I want to walk up to you and tell you, I love you
เวลาที่เจอ ที่เธอส่งยิ้มมา
Every time I see you, you smile at me
เหมือนดั่งโลกนี้ สดใสขึ้นทันตา
It's like the world, brightens up in an instant
ในช่วงเวลา ที่ต้องการใคร
In times when I need someone
เข้าใจซักคน
Someone to understand





Writer(s): Sakson Sookpimay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.