Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าเพิ่งทำให้เสียใจ
Mach mich noch nicht traurig
บางทีโทรไปหาบ่อย
จนอาจทำให้รำคาญ
Manchmal
rufe
ich
dich
oft
an,
vielleicht
nervt
dich
das.
ก็ไม่รู้เวลารักกัน
หนึ่งวันต้องโทรกี่ครั้งดี
Ich
weiß
nicht,
wenn
man
sich
liebt,
wie
oft
man
pro
Tag
anrufen
sollte.
ก็เคยรักมาครั้งสองครั้งเอง
ความเก่งเลยไม่ค่อยมี
Ich
habe
erst
ein-,
zweimal
geliebt,
daher
bin
ich
darin
nicht
sehr
gut.
แถมอกหัก
มาทั้งสองที
ไม่เจอวิธีลงเอย
Außerdem
wurde
ich
beide
Male
verlassen,
ich
habe
keinen
Weg
gefunden,
wie
es
gut
endet.
เคยหัดจักรยานอยู่
ล้มไม่กี่ครั้งก็เป็น
Ich
habe
mal
Fahrradfahren
gelernt,
nach
ein
paar
Stürzen
konnte
ich
es.
แต่หัดรักช่างยากเย็น
สอบเอ็นยังง่ายกว่าเยอะเลย
Aber
Lieben
zu
lernen
ist
so
schwer,
selbst
die
Aufnahmeprüfung
war
viel
einfacher.
หากบางทีทำเธอให้ขายหน้า
ช่วยแกล้งคิดว่าไม่เคย
Wenn
ich
dich
manchmal
blamiere,
tu
bitte
so,
als
wäre
es
nie
passiert.
ขออภัย
ในคำเชย
ๆ
กับท่าทางเห่ย
ๆ
ที่มี
Entschuldige
die
altmodischen
Worte
und
mein
unbeholfenes
Auftreten.
ก็เพราะเกิดมา
ไม่ค่อยได้รักใคร
Weil
ich
in
meinem
Leben
noch
nicht
oft
geliebt
habe,
เลยสื่อสารความจริงใจ
กับเธอได้ไม่ค่อยดี
kann
ich
dir
meine
Aufrichtigkeit
nicht
sehr
gut
vermitteln.
ช้ำรูปไม่หล่อ
พ่อก็ไม่รวยด้วยสิ
Zudem
bin
ich
nicht
gutaussehend,
und
mein
Vater
ist
auch
nicht
reich.
เจอรักเข้าแต่ละที
เลยตายในหน้าที่ประจำ
Jedes
Mal,
wenn
ich
Liebe
finde,
scheitere
ich
regelmäßig
dabei.
อยากให้เธอเห็นใจหน่อย
รับสายบ่อยอย่ารำคาญ
Ich
wünschte,
du
hättest
etwas
Mitgefühl;
sei
nicht
genervt
über
meine
häufigen
Anrufe.
อยากให้ดูฉันไปนาน
ๆ
ประมาณคบกันไว้ขำ
ๆ
Ich
möchte,
dass
du
mir
lange
eine
Chance
gibst,
vielleicht
erstmal
nur
zum
Spaß.
ไม่มีใครรักเป็นจากท้องแม่
หากรักแท้ต้องพยายาม
Niemand
kann
von
Geburt
an
lieben;
für
wahre
Liebe
muss
man
sich
bemühen.
ขอโอกาส
หน่อยนะคนงาม
อย่าเพิ่งทำให้เสียใจเลย
Gib
mir
eine
Chance,
meine
Schöne,
mach
mich
bitte
noch
nicht
traurig.
ก็เพราะเกิดมา
ไม่ค่อยได้รักใคร
Weil
ich
in
meinem
Leben
noch
nicht
oft
geliebt
habe,
เลยสื่อสารความจริงใจ
กับเธอได้ไม่ค่อยดี
kann
ich
dir
meine
Aufrichtigkeit
nicht
sehr
gut
vermitteln.
ช้ำรูปไม่หล่อ
พ่อก็ไม่รวยด้วยสิ
Zudem
bin
ich
nicht
gutaussehend,
und
mein
Vater
ist
auch
nicht
reich.
เจอรักเข้าแต่ละที
เลยตายในหน้าที่ประจำ
Jedes
Mal,
wenn
ich
Liebe
finde,
scheitere
ich
regelmäßig
dabei.
อยากให้เธอเห็นใจหน่อย
รับสายบ่อยอย่ารำคาญ
Ich
wünschte,
du
hättest
etwas
Mitgefühl;
sei
nicht
genervt
über
meine
häufigen
Anrufe.
อยากให้ดูฉันไปนาน
ๆ
ประมาณคบกันไว้ขำ
ๆ
Ich
möchte,
dass
du
mir
lange
eine
Chance
gibst,
vielleicht
erstmal
nur
zum
Spaß.
ไม่มีใครรักเป็นจากท้องแม่
หากรักแท้ต้องพยายาม
Niemand
kann
von
Geburt
an
lieben;
für
wahre
Liebe
muss
man
sich
bemühen.
ขอโอกาส
หน่อยนะคนงาม
อย่าเพิ่งทำให้เสียใจเลย
Gib
mir
eine
Chance,
meine
Schöne,
mach
mich
bitte
noch
nicht
traurig.
ขอโอกาส
หน่อยนะคนงาม
อย่าเพิ่งทำให้เสียใจเลย
Gib
mir
eine
Chance,
meine
Schöne,
mach
mich
bitte
noch
nicht
traurig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.