เสือ ธนพล - ดูโง่โง่ - traduction des paroles en anglais




ดูโง่โง่
Looking Foolish
เหตุการณ์มันผ่านไป สิ่งที่เหลือคาในหัวใจ
The incident has passed, what's left inside my heart
ไม่เป็นไร จะเก็บเอาไว้ แต่สิ่งดี
It's okay, I'll keep it, but the good things
อย่ากังวลอะไร ให้เธอไปตามทางหัวใจ
Don't worry about anything, let her go the way of her heart
ให้เธอเลือกเอง เลือกในสิ่งดี
Let her choose by herself, choose what's good
หากบางที ฉันแสดงออกมา
If sometimes I show
ดูโง่โง่ ขอได้โปรดเข้าใจ
Looking foolish, please understand
ก็แค่อาการ ของคนใจสลายทั่วไป
Just the symptoms, of someone generally heartbroken
และมันจะมี แค่ครั้งเดียว
And it will only happen
ฉันเข้าใจ อะไรอะไร ได้ดีเสมอ
I understand, anything, all the time
ขอให้เธอ ได้รู้ความจริง ส่วนลึกในนี้
I ask that you, know the truth, deep down
ว่ายังเป็นคนเดิม เข้าใจเธอดี
That I'm still the same, I understand you well
ไม่ว่าในพรุ่งนี้หรือเมื่อวาน
No matter tomorrow or yesterday
สิ่งที่ฉันทำ ลงไป อาจเลวในสายตาเธอ
What I did, went overboard, and maybe was bad in your eyes
บอกยืนยันคำเดิม ไม่มีคำใดมาซ้ำเติม
I tell you, standing firm on the old words, there's no new way to say it
มีเพียงแต่ ส่งใจให้เธอโชคดี
I only, send you my heart for you to be lucky
เจ็บคงธรรมดา ให้เวลาเยียวยาหัวใจ
It's normal that it hurts, give time for your heart to mend
ไม่นานคงหายดี และคงไม่ตาย
Soon it will be fine, and it probably won't kill me
หากบางที ฉันแสดงออกมา
If sometimes I show
ดูโง่โง่ ขอได้โปรดเข้าใจ
Looking foolish, please understand
ก็แค่อาการ ของคนใจสลายทั่วไป
Just the symptoms, of someone generally heartbroken
และมันจะมี แค่ครั้งเดียว
And it will only happen once
ฉันเข้าใจ อะไรอะไร ได้ดีเสมอ
I understand, anything, all the time
ขอให้เธอ ได้รู้ความจริง ส่วนลึกในนี้
I ask that you, know the truth, deep down
ว่ายังเป็นคนเดิม เข้าใจเธอดี
That I'm still the same, I understand you well
ไม่ว่าในพรุ่งนี้หรือเมื่อวาน
No matter tomorrow or yesterday
สิ่งที่ฉันทำ วันนั้น
What I did that day
ฉันเข้าใจ อะไรอะไร ได้ดีเสมอ
I understand, anything, all the time
ขอให้เธอ ได้รู้ความจริง ส่วนลึกในนี้
I ask that you, know the truth, deep down
ว่ายังเป็นคนเดิม เข้าใจเธอดี
That I'm still the same, I understand you well
ไม่ว่าในพรุ่งนี้หรือเมื่อวาน
No matter tomorrow or yesterday
เก็บฉันเอาไว้ เก็บไว้ เพื่อนคนสุดท้ายของเธอ
Keep me around, keep me as your last friend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.