เหวยเหวย ฮัน - ฟุ้ง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เหวยเหวย ฮัน - ฟุ้ง




ฟุ้ง
Beyond the Ban
ไม่เคยเจอใครที่เข้าตา
I had never met anyone I liked
ได้เจอกับตาเลยเข้าใจ
The person I met made me understand
ก็ว่าจะไม่คิดอะไร
I said I wouldn't think anything
อยู่อยู่ก็เผลอคิดหมดใจ
Before I knew it, I was thinking with all my heart
เธอทำให้คืนธรรมดา
You made an ordinary night
ไม่ธรรมดาไปได้ไง
Extraordinary
แค่คนที่เพิ่งรู้จักกัน
Just someone I recently met
กลับอยากให้เป็นมากกว่านั้น
I want it to be more than that
เผื่อวันนี้จะเป็นแค่เพียงครั้งสุดท้าย
In case today is the last day
อยากจดจำเวลาที่มีความหมาย
I want to remember the time that was meaningful
ดั่งดอกไม้ที่กำลังบาน
As the flower blooming
กำลังบาน กำลังบานตรงหน้าฉัน
Blooming, blooming right before my eyes
ดั่งสายรุ้งที่มีแค่เรา
As the rainbow that I only see
มีแค่เรา มีแค่เราได้เห็นมัน
I'm the only one, I'm the only one who can see it
เหมือนเป็นแค่ความฝัน
It feels like a dream
ทิ้งไว้ให้จำแล้วก็ลากันไป
Left memories, and then we parted
มันอาจจะเป็นโชคชะตา
It might be destiny
ที่ได้บรรเลงเพลงขึ้นมา
That played the music
ให้เราได้ฟังแล้วจบไป
To let us hear it and it ends
ให้เธอผ่านมาแล้วผ่านไป
Let you come and go
อยากบอกอะไรตั้งมากมาย
There is a lot I want to say
เธอทำให้ใจฉันวุ่นวาย
You make me upset
เธอทำให้คิดถึงแต่เธอ
You make me think only of you
ทำไมยังคิดถึงแต่เธอ
Why do I keep thinking of you
เผื่อวันนี้จะเป็นแค่เพียงครั้งสุดท้าย
In case today is the last day
อยากจดจำเวลาที่มีความหมาย
I want to remember the time that was meaningful
ดั่งดอกไม้ที่กำลังบาน
As the flower blooming
กำลังบาน กำลังบานตรงหน้าฉัน
Blooming, blooming right before my eyes
ดั่งสายรุ้งที่มีแค่เรา
As the rainbow that I only see
มีแค่เรา มีแค่เราได้เห็นมัน
I'm the only one, I'm the only one who can see it
เหมือนเป็นแค่ความฝัน
It feels like a dream
ทิ้งไว้ให้จำแล้วก็ลากันไป
Left memories, and then we parted
เผื่อวันนี้จะเป็นแค่เพียงครั้งสุดท้าย
In case today is the last day
อยากจะทำเวลาให้มีความหมาย
I want to make the time meaningful
ดั่งดอกไม้ที่กำลังบาน
As the flower blooming
กำลังบาน กำลังบานตรงหน้าฉัน
Blooming, blooming right before my eyes
ดั่งสายรุ้งที่มีแค่เรา
As the rainbow that I only see
มีแค่เรา มีแค่เราได้เห็นมัน
I'm the only one, I'm the only one who can see it
เหมือนเป็นแค่ความฝัน
It feels like a dream
ทิ้งไว้ให้จำแล้วก็ลากันไป
Left memories, and then we parted





เหวยเหวย ฮัน - ฟุ้ง
Album
ฟุ้ง
date de sortie
15-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.