Paroles et traduction เหวยเหวย ฮัน - ฟุ้ง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่เคยเจอใครที่เข้าตา
I
had
never
met
anyone
I
liked
ได้เจอกับตาเลยเข้าใจ
The
person
I
met
made
me
understand
ก็ว่าจะไม่คิดอะไร
I
said
I
wouldn't
think
anything
อยู่อยู่ก็เผลอคิดหมดใจ
Before
I
knew
it,
I
was
thinking
with
all
my
heart
เธอทำให้คืนธรรมดา
You
made
an
ordinary
night
ไม่ธรรมดาไปได้ไง
Extraordinary
แค่คนที่เพิ่งรู้จักกัน
Just
someone
I
recently
met
กลับอยากให้เป็นมากกว่านั้น
I
want
it
to
be
more
than
that
เผื่อวันนี้จะเป็นแค่เพียงครั้งสุดท้าย
In
case
today
is
the
last
day
อยากจดจำเวลาที่มีความหมาย
I
want
to
remember
the
time
that
was
meaningful
ดั่งดอกไม้ที่กำลังบาน
As
the
flower
blooming
กำลังบาน
กำลังบานตรงหน้าฉัน
Blooming,
blooming
right
before
my
eyes
ดั่งสายรุ้งที่มีแค่เรา
As
the
rainbow
that
I
only
see
มีแค่เรา
มีแค่เราได้เห็นมัน
I'm
the
only
one,
I'm
the
only
one
who
can
see
it
เหมือนเป็นแค่ความฝัน
It
feels
like
a
dream
ทิ้งไว้ให้จำแล้วก็ลากันไป
Left
memories,
and
then
we
parted
มันอาจจะเป็นโชคชะตา
It
might
be
destiny
ที่ได้บรรเลงเพลงขึ้นมา
That
played
the
music
ให้เราได้ฟังแล้วจบไป
To
let
us
hear
it
and
it
ends
ให้เธอผ่านมาแล้วผ่านไป
Let
you
come
and
go
อยากบอกอะไรตั้งมากมาย
There
is
a
lot
I
want
to
say
เธอทำให้ใจฉันวุ่นวาย
You
make
me
upset
เธอทำให้คิดถึงแต่เธอ
You
make
me
think
only
of
you
ทำไมยังคิดถึงแต่เธอ
Why
do
I
keep
thinking
of
you
เผื่อวันนี้จะเป็นแค่เพียงครั้งสุดท้าย
In
case
today
is
the
last
day
อยากจดจำเวลาที่มีความหมาย
I
want
to
remember
the
time
that
was
meaningful
ดั่งดอกไม้ที่กำลังบาน
As
the
flower
blooming
กำลังบาน
กำลังบานตรงหน้าฉัน
Blooming,
blooming
right
before
my
eyes
ดั่งสายรุ้งที่มีแค่เรา
As
the
rainbow
that
I
only
see
มีแค่เรา
มีแค่เราได้เห็นมัน
I'm
the
only
one,
I'm
the
only
one
who
can
see
it
เหมือนเป็นแค่ความฝัน
It
feels
like
a
dream
ทิ้งไว้ให้จำแล้วก็ลากันไป
Left
memories,
and
then
we
parted
เผื่อวันนี้จะเป็นแค่เพียงครั้งสุดท้าย
In
case
today
is
the
last
day
อยากจะทำเวลาให้มีความหมาย
I
want
to
make
the
time
meaningful
ดั่งดอกไม้ที่กำลังบาน
As
the
flower
blooming
กำลังบาน
กำลังบานตรงหน้าฉัน
Blooming,
blooming
right
before
my
eyes
ดั่งสายรุ้งที่มีแค่เรา
As
the
rainbow
that
I
only
see
มีแค่เรา
มีแค่เราได้เห็นมัน
I'm
the
only
one,
I'm
the
only
one
who
can
see
it
เหมือนเป็นแค่ความฝัน
It
feels
like
a
dream
ทิ้งไว้ให้จำแล้วก็ลากันไป
Left
memories,
and
then
we
parted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ฟุ้ง
date de sortie
15-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.