Paroles et traduction เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ - ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Requesting to Be Lovers for One More Night
ไม่รักก็ต้องเลิก
ก็รู้ต้องเป็นอย่างนั้น
If
you
don't
love
me,
I
have
to
let
go,
I
understand
that
it
must
end
like
this.
ไม่ได้จะรั้น
เข้าใจว่าเธออยากลา
I
won't
be
stubborn,
I
know
you
want
to
leave.
ที่เข้ามากอดเธอ
ทำเสื้อเธอเลอะน้ำตา
As
I
hug
you,
my
tears
stain
your
shirt,
เพราะไม่รู้ว่า
จะหันหน้าไปพึ่งใคร
Because
I
don't
know
who
else
to
turn
to.
นานเหลือเกิน
ที่มีเธอข้าง
ๆ
It's
been
so
long
that
I've
had
you
by
my
side,
อยู่
ๆ
ต้องจากมันเกินจะรับไหว
Suddenly,
you're
leaving,
and
it's
unbearable.
หากว่าเธอยังพอเหลือเยื่อใย
If
you
still
have
any
affection
for
me,
พรุ่งนี้ได้ไหมค่อยจากลา
Can
you
delay
your
departure
until
tomorrow?
ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Please
let
me
be
your
lover
for
one
more
night.
เธอช่วยฝืนหัวใจเธอหน่อยเถิดหนา
Please
bear
with
me
and
stay
a
little
longer,
my
love.
ปลอบฉันกอดฉันเหมือนที่ผ่านมา
Comfort
me
and
hold
me
like
you
always
do,
แค่ให้ฉันได้หลับตาลงก็พอ
Just
until
I
can
close
my
eyes
and
drift
to
sleep.
ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Please
let
me
be
your
lover
for
one
more
night.
เมื่อเธอตื่นไม่ต้องปลุกไม่ต้องรอ
When
you
wake
up,
don't
wake
me,
don't
wait
for
me.
กระซิบคำลาทิ้งไว้ก็พอ
Just
whisper
your
farewell
and
go.
จนตายก็ไม่พร้อม
เห็นภาพเธอเดินจากไป
Even
in
death,
I'm
not
ready
to
watch
you
walk
away.
คำถามเต็มไปหมด
สับสนจนใจหมดแรง
I'm
filled
with
so
many
questions,
my
heart
is
exhausted
and
confused.
ก็อยากเข้มแข็ง
แต่ทำไม่ได้จริงจริง
I
want
to
be
strong,
but
I
can't,
it's
impossible.
เมื่อวานยังบอกรัก
วันนี้เธออยากจะทิ้ง
Yesterday,
you
told
me
you
loved
me,
and
today
you
want
to
leave.
ช่วยบอกฉันที
จะห้ามน้ำตายังไง
Please
tell
me,
how
can
I
stop
these
tears?
นานเหลือเกิน
ที่มีเธอข้าง
ๆ
It's
been
so
long
that
I've
had
you
by
my
side,
อยู่
ๆ
ต้องจากมันเกินจะรับไหว
Suddenly,
you're
leaving,
and
it's
unbearable.
หากว่าเธอยังพอเหลือเยื่อใย
If
you
still
have
any
affection
for
me,
พรุ่งนี้ได้ไหมค่อยจากลา
Can
you
delay
your
departure
until
tomorrow?
ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Please
let
me
be
your
lover
for
one
more
night.
เธอช่วยฝืนหัวใจเธอหน่อยเถิดหนา
Please
bear
with
me
and
stay
a
little
longer,
my
love.
ปลอบฉันกอดฉันเหมือนที่ผ่านมา
Comfort
me
and
hold
me
like
you
always
do,
แค่ให้ฉันได้หลับตาลงก็พอ
Just
until
I
can
close
my
eyes
and
drift
to
sleep.
ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Please
let
me
be
your
lover
for
one
more
night.
เมื่อเธอตื่นไม่ต้องปลุกไม่ต้องรอ
When
you
wake
up,
don't
wake
me,
don't
wait
for
me.
กระซิบคำลาทิ้งไว้ก็พอ
Just
whisper
your
farewell
and
go.
จนตายก็ไม่พร้อม
เห็นภาพเธอเดินจากไป
Even
in
death,
I'm
not
ready
to
watch
you
walk
away.
กระซิบคำลาทิ้งไว้ก็พอ
Just
whisper
your
farewell
and
go.
จนตายก็ไม่พร้อม
เห็นภาพเธอเดินจากไป
Even
in
death,
I'm
not
ready
to
watch
you
walk
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chalee Sahlee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.