เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ - สะดวกคุยหรือเปล่า - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ - สะดวกคุยหรือเปล่า




สะดวกคุยหรือเปล่า
Are You Free to Talk?
เธอเป็นคนดี ที่มีเจ้าของ
You're a good person, with an owner
หลังจากแอบมอง นานเข้าก็อดไม่ไหว
After watching you secretly, I couldn't resist any longer
ก็เลยตกหลุมรักเธอ เมื่อเราต่างเผลอชิดใกล้
So I fell in love with you, when we both accidentally got close
เป็นผู้หญิงต้องรักผู้ชาย ฉันก็เลย ต้องรักเธอ
As a woman, I must love a man, so I had to love you
จนแฟนเธอ เดินเข้ามา บอกฉัน
Until your boyfriend walked up to me
ให้เราเลิกกัน เลิกโทรเลิกคุยเลิกเจอ
Telling me to break up, stop calling, texting, and seeing each other
เมื่อหัวใจมีอะไรกัน ทุกทุกวันเฝ้าฝันถึงเธอ
When our hearts have something for each other, every day I dream about you
คิดถึงก็เลยกดเบอร์ มาหาเธอที่รักของฉัน
Missing you, I dialed your number, to find my love
สะดวกคุยหรือเปล่า แฟนเธอนั่งอยู่ตรงนั้นไหม
Are you free to talk? Is your boyfriend sitting right there?
อยากบอกฉันไม่สบาย เหงาจะตายเมื่อเราห่างกัน
I want to tell you I'm not feeling well, I'm dying of loneliness without you
ขอคุยนิดหนึ่งได้ไหม แล้วจะไปตามทางของฉัน
Can I talk to you for a bit? Then I'll go my own way
กับชีวิตที่ต้องข้ามผ่าน วันเดียวดายนี้ไปลำพัง
With this life I have to go through, this lonely day alone
นึกว่าสงสาร อย่ารำคาญเลย
I guess feeling sorry, don't be annoyed
อยากคุยเฉยเฉย อยากได้ยินเสียงเธออีกครั้ง
I just want to chat, to hear your voice again
คนที่รักเธอหมดใจ แต่ไม่ได้ครอบครองสักอย่าง
The one who loves you with all my heart, but can't have you at all
หายใจเข้าออกทุกครั้ง หัวใจฉันทรมาน
Every breath I take, my heart aches
สะดวกคุยหรือเปล่า แฟนเธอนั่งอยู่ตรงนั้นไหม
Are you free to talk? Is your boyfriend sitting right there?
อยากบอกฉันไม่สบาย เหงาจะตายเมื่อเราห่างกัน
I want to tell you I'm not feeling well, I'm dying of loneliness without you
ขอคุยนิดหนึ่งได้ไหม แล้วจะไปตามทางของฉัน
Can I talk to you for a bit? Then I'll go my own way
กับชีวิตที่ต้องข้ามผ่าน วันเดียวดายนี้ไปลำพัง
With this life I have to go through, this lonely day alone
สะดวกคุยหรือเปล่า แฟนเธอนั่งอยู่ตรงนั้นไหม
Are you free to talk? Is your boyfriend sitting right there?
อยากบอกฉันไม่สบาย เหงาจะตายเมื่อเราห่างกัน
I want to tell you I'm not feeling well, I'm dying of loneliness without you
ขอคุยนิดหนึ่งได้ไหม แล้วจะไปตามทางของฉัน
Can I talk to you for a bit? Then I'll go my own way
กับชีวิตที่ต้องข้ามผ่าน วันเดียวดายนี้ไปลำพัง
With this life I have to go through, this lonely day alone
กับชีวิตที่ต้องข้ามผ่าน วันเดียวดายนี้ไปลำพัง
With this life I have to go through, this lonely day alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.