เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ - อยากบอกว่ารักเธอ - traduction des paroles en allemand




อยากบอกว่ารักเธอ
Ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe
เธอเอาความรักแท้เข้ามาเทคแคร์จิตใจ
Du brachtest wahre Liebe, um dich um mein Herz zu kümmern,
ซ่อมหัวใจที่เคยสลายไป ให้ดีเหมือนเดิมด้วยความรักเธอ
hast mein Herz repariert, das einst zerbrochen war, es mit deiner Liebe wieder heil gemacht.
คนเคยเจ็บอย่างฉันก็เลยต้องยอมออเออ
Ich, die einst verletzt war, musste dir einfach nachgeben.
จากนั้นไม่เคยเจอกับความปวดร้าวอีกเลยทั้งใจ
Seitdem habe ich nie wieder Herzschmerz gefühlt, in meinem ganzen Herzen.
ก็เธอดีที่สุด ปักใจที่เธอไม่รักได้ไง
Nun, du bist der Beste, wie könnte ich mein Herz darauf festlegen, dich nicht zu lieben?
เธอดีที่สุดหยุดเลยทั้งหัวใจไม่มีวันเสียหยดน้ำตา
Du bist der Beste, mein ganzes Herz hält inne, niemals werde ich eine Träne vergießen.
อยากบอกเธอว่ารักเธอจังให้เธอเป็นรางวัลจากฉัน
Ich möchte dir sagen, wie sehr ich dich liebe, lass dich meine Belohnung von mir sein.
คำนี้ตรงกับใจจะรักเธอทุกวันตอบแทนที่เธอให้มา
Diese Worte kommen von Herzen, ich werde dich jeden Tag lieben, als Dank für das, was du gegeben hast.
ฉันอยากบอกกับเธอว่ารักดังดังให้ฟังไม่มีวันจากลา
Ich möchte dir laut zurufen, dass ich dich liebe, damit du es hörst, niemals werden wir uns trennen.
จากนี้ไปไม่มีน้ำตาเพราะใจได้รักเธอ
Von nun an gibt es keine Tränen mehr, weil mein Herz dich lieben darf.
เธอให้ความรักแท้ก็เลยต้องเทคแคร์ใจเธอ
Du gabst wahre Liebe, also muss ich mich um dein Herz kümmern.
จะไม่ทำให้เจอกับความผิดหวังที่เคียงข้างกัน
Ich werde dich keine Enttäuschung erleben lassen, solange wir Seite an Seite sind.
จะบอกรักเธอทุกวัน
Ich werde dir jeden Tag sagen, dass ich dich liebe.
ก็เธอดีที่สุด ปักใจที่เธอไม่รักได้ไง
Nun, du bist der Beste, wie könnte ich mein Herz darauf festlegen, dich nicht zu lieben?
เธอดีที่สุดหยุดเลยทั้งหัวใจไม่มีวันเสียหยดน้ำตา
Du bist der Beste, mein ganzes Herz hält inne, niemals werde ich eine Träne vergießen.
อยากบอกเธอว่ารักเธอจังให้เธอเป็นรางวัลจากฉัน
Ich möchte dir sagen, wie sehr ich dich liebe, lass dich meine Belohnung von mir sein.
คำนี้ตรงกับใจจะรักเธอทุกวันตอบแทนที่เธอให้มา
Diese Worte kommen von Herzen, ich werde dich jeden Tag lieben, als Dank für das, was du gegeben hast.
ฉันอยากบอกกับเธอว่ารักดังดังให้ฟังไม่มีวันจากลา
Ich möchte dir laut zurufen, dass ich dich liebe, damit du es hörst, niemals werden wir uns trennen.
จากนี้ไปไม่มีน้ำตาเพราะใจได้รักเธอ
Von nun an gibt es keine Tränen mehr, weil mein Herz dich lieben darf.
จากนี้ไปไม่มีน้ำตาเพราะใจได้รักเธอ
Von nun an gibt es keine Tränen mehr, weil mein Herz dich lieben darf.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.