Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพิ่งเข้าใจรักแท้เมื่อได้เป็นแม่คน
Wahre Liebe erst verstanden, als ich Mutter wurde
ฉันรู้
ว่าฉันรักแม่
Ich
weiß,
dass
ich
Mama
liebe
แต่ไม่เคยรู้
ว่าแม่รักเราแค่ไหน
Aber
ich
wusste
nie,
wie
sehr
Mama
uns
liebt
จนวันนี้ฉันซาบซึ้งและเพิ่งเข้าใจ
Bis
heute
habe
ich
es
tief
begriffen
und
erst
verstanden
ว่ารักของแม่ยิ่งใหญ่
ไม่มีสิ่งใดเทียมทัน
Dass
Mamas
Liebe
unermesslich
ist,
nichts
kommt
ihr
gleich
เจ้าตัวน้อย
เจ้าเพิ่งลืมตาดูโลก
Kleines,
du
hast
gerade
erst
die
Augen
zur
Welt
geöffnet
แต่โลกทั้งใบของแม่หยุดไว้ที่เจ้าเท่านั้น
Aber
Mamas
ganze
Welt
hält
nur
bei
dir
inne
เจ้าคือของขวัญล้ำค่ามาจากสวรรค์
Du
bist
ein
kostbares
Geschenk
vom
Himmel
เจ้าคือสิ่งสำคัญ
ยิ่งกว่าลมหายใจ
Du
bist
das
Wichtigste,
wichtiger
als
mein
Atem
สายใยบาง
ๆ
ผูกใจไว้กับเจ้าคนเดียว
Ein
dünnes
Band
bindet
mein
Herz
nur
an
dich
แต่มันแน่นเหนียวยิ่งกว่าโซ่ใด
ๆ
Aber
es
ist
fester
und
stärker
als
jede
Kette
ยามเจ้าตัวร้อน
หัวใจแม่ร้อนยิ่งกว่าไฟ
Wenn
du
Fieber
hast,
brennt
Mamas
Herz
heißer
als
Feuer
ถ้าแม้เจ็บแทนเจ้าได้
แม่เต็มใจทันที
Wenn
ich
den
Schmerz
an
deiner
Stelle
fühlen
könnte,
wäre
ich
sofort
dazu
bereit
เพิ่งเข้าใจรักแท้วันที่ได้เป็นแม่คน
Ich
habe
wahre
Liebe
erst
an
dem
Tag
verstanden,
als
ich
Mutter
wurde
เพิ่งรู้ว่าค่าน้ำนมมันยิ่งใหญ่ขนาดนี้
Ich
habe
erst
erkannt,
wie
unermesslich
groß
der
Wert
der
Muttermilch
ist
นอนเสียเถิดเจ้านอนจะได้เติบโตเป็นคนดี
Schlaf
nun,
mein
Liebling,
schlaf,
damit
du
zu
einem
guten
Menschen
heranwächst
สักวันเจ้าจะรู้ดี
ว่าแม่รักลูกเพียงใด
Eines
Tages
wirst
du
verstehen,
wie
sehr
Mama
ihr
Kind
liebt
ยามเจ้าหิว
ร้องไห้กระจองอแง
Wenn
du
hungrig
bist
und
laut
weinst
ไม่มีสิ่งไหน
ฉุดแม่ไว้ได้ทั้งนั้น
Gibt
es
nichts,
was
Mama
aufhalten
könnte
จะรีบไปหาป้อนน้ำป้อนนมเร็วพลัน
Ich
eile
herbei,
um
dir
schnell
Wasser
und
Milch
zu
geben
ยามเจ้าอิ่มยิ้มหวาน
แม่นั้นเป็นสุขกว่าใคร
Wenn
du
satt
bist
und
süß
lächelst,
ist
Mama
glücklicher
als
jeder
andere
สายใยบาง
ๆ
ผูกใจไว้กับเจ้าคนเดียว
Ein
dünnes
Band
bindet
mein
Herz
nur
an
dich
แต่มันแน่นเหนียวยิ่งกว่าโซ่ใด
ๆ
Aber
es
ist
fester
und
stärker
als
jede
Kette
ยามเจ้าตัวร้อนหัวใจ
แม่ร้อนยิ่งกว่าไฟ
Wenn
du
Fieber
hast,
brennt
Mamas
Herz
heißer
als
Feuer
ถ้าแม้เจ็บแทนเจ้าได้
แม่เต็มใจทันที
Wenn
ich
den
Schmerz
an
deiner
Stelle
fühlen
könnte,
wäre
ich
sofort
dazu
bereit
เพิ่งเข้าใจรักแท้วันที่ได้เป็นแม่คน
Ich
habe
wahre
Liebe
erst
an
dem
Tag
verstanden,
als
ich
Mutter
wurde
เพิ่งรู้ว่าค่าน้ำนมมันยิ่งใหญ่ขนาดนี้
Ich
habe
erst
erkannt,
wie
unermesslich
groß
der
Wert
der
Muttermilch
ist
นอนเสียเถิดเจ้านอนจะได้เติบโตเป็นคนดี
Schlaf
nun,
mein
Liebling,
schlaf,
damit
du
zu
einem
guten
Menschen
heranwächst
สักวันเจ้าจะรู้ดี
ว่าแม่รักลูกเพียงใด
Eines
Tages
wirst
du
verstehen,
wie
sehr
Mama
ihr
Kind
liebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.