เอิ๊ต ภัทรวี - PLEASE - traduction des paroles en allemand

PLEASE - เอิ๊ต ภัทรวีtraduction en allemand




PLEASE
BITTE
รู้ฉันรู้ยังไงก็คงไม่ต่าง
Ich weiß, ich weiß, es wird wohl keinen Unterschied machen
รู้ฉันรู้ยังไงเธอก็เลือกเขา
Ich weiß, ich weiß, du wirst dich trotzdem für ihn entscheiden
รู้ถึงฉันขอร้องยังไง
Ich weiß, auch wenn ich dich anflehe
เธอคงต้องลืมเรื่องของเรา
Du wirst unsere Geschichte vergessen müssen
เพราะว่าเขาดีกว่า
Weil er besser ist
เพราะเขาสำคัญกว่า
Weil er wichtiger ist
รู้เธอมีเหตุผลอะไรสักอย่าง
Ich weiß, du hast irgendeinen Grund
ที่ทำให้เธอไม่คิดจะอยู่กับฉัน
Der dich dazu bringt, nicht bei mir bleiben zu wollen
อาจเป็นเพราะเธอแค่เหงาใจ
Vielleicht warst du nur einsam
ในวันที่เราพบกัน เธอแค่มีความสุข
An dem Tag, als wir uns trafen, warst du einfach nur glücklich
แต่ว่าเธอไม่ได้รักกัน
Aber du hast mich nicht geliebt
แต่ฉัน รัก รักเธอไปแล้วทั้งใจ
Aber ich liebe, liebe dich von ganzem Herzen
รู้ ฉันรู้ว่าเธอต้องไป
Ich weiß, ich weiß, dass du gehen musst
แต่อยากจะขอร้องเธออีกครั้ง
Aber ich möchte dich noch einmal bitten
โปรด รักฉันรักฉันเถอะนะ
Bitte, liebe mich, liebe mich doch
จะไม่ทำให้เธอเสียใจ
Ich werde dich nicht traurig machen
รู้ ฉันสู้เขาไม่ไหว
Ich weiß, ich kann nicht mit ihm mithalten
เทียบกับใครที่เธอมี
Verglichen mit dem, den du hast
แต่เลือกฉัน เลือกฉันได้ไหม
Aber wähle mich, kannst du mich wählen?
ฉันจะดูแลเธอให้ดี
Ich werde gut auf dich aufpassen
โปรดถามใจเธออีกที
Bitte frage dein Herz noch einmal
เพราะทั้งใจฉันมันยังมีแค่เธอ
Denn mein ganzes Herz hat nur dich
รู้ว่าระหว่างเรานั้นมีบางอย่าง
Ich weiß, dass zwischen uns etwas ist
ฉันรู้ว่าใจหนึ่งเธอก็ยังมีฉัน
Ich weiß, dass ein Teil deines Herzens mich noch immer hat
รู้ทุกครั้งที่เรามองตา
Ich weiß, dass jedes Mal, wenn wir uns in die Augen sehen
ยังทำให้ใจของเธอสั่น
Dein Herz immer noch bebt
ทุกอย่างที่ผ่านมานั้นมันคือเรื่องจริง
Alles, was vergangen ist, war wahr
เพราะฉัน รัก รักเธอไปแล้วทั้งใจ
Denn ich liebe, liebe dich von ganzem Herzen
รู้ ฉันรู้ว่าเธอต้องไป
Ich weiß, ich weiß, dass du gehen musst
ก็อยากจะขอร้องเธออีกครั้ง
Ich möchte dich noch einmal bitten
โปรด รักฉันรักฉันเถอะนะ
Bitte, liebe mich, liebe mich doch
จะไม่ทำให้เธอเสียใจ
Ich werde dich nicht traurig machen
รู้ ฉันสู้เขาไม่ไหว
Ich weiß, ich kann nicht mit ihm mithalten
เทียบกับใครที่เธอมี
Verglichen mit dem, den du hast
แต่เลือกฉัน เลือกฉันได้ไหม
Aber wähle mich, kannst du mich wählen?
ฉันจะดูแลเธอให้ดี
Ich werde gut auf dich aufpassen
โปรดถามใจเธออีกที
Bitte frage dein Herz noch einmal
เพราะทั้งใจฉันมันยังมีแค่เธอ
Denn mein ganzes Herz hat nur dich
ยังมีแค่เธอ
Hat nur dich
โปรด รักฉันรักฉันเถอะนะ
Bitte, liebe mich, liebe mich doch
จะไม่ทำให้เธอเสียใจ
Ich werde dich nicht traurig machen
รู้ ฉันสู้เขาไม่ไหว
Ich weiß, ich kann nicht mit ihm mithalten
เทียบกับใครที่เธอมี
Verglichen mit dem, den du hast
แต่ รักฉันรักฉันเถอะนะ
Aber liebe mich, liebe mich doch
จะไม่ทำให้เธอเสียใจ
Ich werde dich nicht traurig machen
รู้ ฉันสู้เขาไม่ไหว
Ich weiß, ich kann nicht mit ihm mithalten
เทียบกับใครที่เธอมี
Verglichen mit dem, den du hast
แต่เลือกฉัน เลือกฉันได้ไหม
Aber wähle mich, kannst du mich wählen?
ฉันจะดูแลเธอให้ดี
Ich werde gut auf dich aufpassen
โปรดถามใจเธออีกที
Bitte frage dein Herz noch einmal
เพราะทั้งใจฉันมันยังมีแค่เธอ
Denn mein ganzes Herz hat nur dich
เพราะทั้งใจฉันมันยังมีแค่เธอ...
Denn mein ganzes Herz hat nur dich...





Writer(s): T. Haselden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.