Paroles et traduction เอ็ม อรรถพล feat. พั้นช์ - เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ (เพลงประกอบละคร ทัดดาวบุษยา)
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ (เพลงประกอบละคร ทัดดาวบุษยา)
She Made Me Think Only of Her (Theme Song of ThadDaoBussaya)
ทุกที
เวลาจะไปไหน
Every
time,
when
I'm
going
somewhere
ทุกที
ไม่มีใครข้างข้างกาย
Every
time,
I
have
no
one
beside
me
จะทำอะไร
ก็มีตัวคนเดียว
Whatever
I
do,
I'm
all
alone
จะเป็นยังไง
How
could
it
be
ไม่เคยต้องแคร์ใคร
I
never
had
to
care
about
anyone
ทุกที
เวลาไปดูหนัง
Every
time,
when
I
go
to
the
movies
ทุกที
ไม่มีใครนั่งข้างกัน
Every
time,
I
have
no
one
sitting
beside
me
เดินลำพัง
ไม่มีใครสักคน
Walking
alone,
no
one
by
my
side
ตอนจะนอน
ไม่เคยฝันถึงใคร
When
I'm
going
to
sleep,
I
never
dream
about
anyone
แต่วันนี้
ที่ฉันได้มารักเธอ
But
today,
that
I've
come
to
love
you
รู้สีกดี
ก็มันเหมือน
I
feel
good,
it's
like
ได้เป็นคนใหม่
I've
become
someone
new
ต่อไปนี้จะไม่มีคำว่าเหงาใจ
From
now
on,
there
will
be
no
more
loneliness
เธอเปลี่ยนชีวิตของฉันที่
You
changed
my
life
that
ก่อนนั้นมันชั่งวังเวง
Before
was
so
desolate
ให้เป็นชีวิตที่มีแต่เสียงเพลง
Into
a
life
filled
with
only
music
เธอเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนที่
You
changed
me
into
someone
who
ไม่คิดถึงแต่ตัวเอง
Doesn't
only
think
about
myself
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ
You
made
me
think
only
of
you
หัวใจก็เลยมีความหมาย
My
heart
finally
has
meaning
เพราะใจได้มีใครที่คู่กัน
Because
it
has
someone
it
belongs
to
เธอมาเติมสิ่งที่มันหายไป
You
came
to
fill
the
void
เธอมาเป็นส่วนที่มันสำคัญ
You
came
to
be
an
important
part
แต่วันนี้
ที่ฉันได้มารักเธอ
But
today,
that
I've
come
to
love
you
รู้สีกดี
ก็มันเหมือน
I
feel
good,
it's
like
ได้เป็นคนใหม่
I've
become
someone
new
ต่อไปนี้จะไม่มีคำว่าเหงาใจ
From
now
on,
there
will
be
no
more
loneliness
เธอเปลี่ยนชีวิตของฉันที่
You
changed
my
life
that
ก่อนนั้นมันชั่งวังเวง
Before
was
so
desolate
ให้เป็นชีวิตที่มีแต่เสียงเพลง
Into
a
life
filled
with
only
music
เธอเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนที่
You
changed
me
into
someone
who
ไม่คิดถึงแต่ตัวเอง
Doesn't
only
think
about
myself
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ
You
made
me
think
only
of
you
แต่วันนี้
ที่ฉันได้มารักเธอ
But
today,
that
I've
come
to
love
you
รู้สีกดี
ก็มันเหมือน
I
feel
good,
it's
like
ได้เป็นคนใหม่
I've
become
someone
new
ต่อไปนี้จะไม่มีคำว่าเหงาใจ
From
now
on,
there
will
be
no
more
loneliness
เธอเปลี่ยนชีวิตของฉันที่
You
changed
my
life
that
ก่อนนั้นมันชั่งวังเวง
Before
was
so
desolate
ให้เป็นชีวิตที่มีแต่เสียงเพลง
Into
a
life
filled
with
only
music
เธอเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนที่
You
changed
me
into
someone
who
ไม่คิดถึงแต่ตัวเอง
Doesn't
only
think
about
myself
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ
You
made
me
think
only
of
you
เธอเปลี่ยนชีวิตของฉันที่
You
changed
my
life
that
ก่อนนั้นมันชั่งวังเวง
Before
was
so
desolate
ให้เป็นชีวิตที่มีแต่เสียงเพลง
Into
a
life
filled
with
only
music
เธอเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนที่
You
changed
me
into
someone
who
ไม่คิดถึงแต่ตัวเอง
Doesn't
only
think
about
myself
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ
You
made
me
think
only
of
you
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ
You
made
me
think
only
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.