Paroles et traduction เอ๊ะ จิรากร - สิ่งที่มันกำลังเกิด (Feat.วง Pause)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สิ่งที่มันกำลังเกิด (Feat.วง Pause)
What's Going On (Feat. Pause Band)
เราไม่มีอะไรเหมือนกัน
We
have
nothing
in
common,
ต่างคนก็ต่างความฝัน
เรานั้นไม่ควรมาเจอ
Different
dreams,
we
should
not
have
met,
แต่สุดท้ายชีวิตของฉันและเธอ
But
in
the
end,
your
life
and
mine,
เป็นเรื่องตั้งใจหรือเผลอ
ที่เราสองได้มาผูกพัน
Was
it
intentional
or
accidental,
that
we
became
entangled?
เมื่อไหร่ที่ฉันไม่เจอเธอ
คิดถึงทุกนาที
Whenever
I
don't
see
you,
I
think
about
you
every
minute,
ห่างหายกันหลายวัน
ก็เหงาใจอย่างนี้
Away
from
each
other
for
days,
I
feel
so
lonely,
เธอเป็นเหมือนกันบ้างไหม
Do
you
feel
the
same?
สิ่งที่มันกำลังเกิดกับเราทั้งสองคน
What's
happening
between
us,
เธอเรียกมันว่าความรักหรือเปล่ามันชอบกล
Do
you
call
it
love,
it's
strange,
เคยคิดถึงกันบ้างไหม
เคยเหงาหัวใจบ้างไหม
Do
you
ever
think
of
me,
do
you
ever
feel
lonely?
วันนี้เธอเป็นอย่างไรตอบให้หายสงสัยให้รู้ที
How
are
you
today,
please
tell
me,
so
I
can
stop
wondering.
ใจได้มีหนึ่งคนสำคัญ
My
heart
has
one
important
person,
ได้มีหนึ่งคนในนั้น
วันนี้คนเดียวคือเธอ
One
person
in
it,
today
that
person
is
you,
อยากจะรู้ในเรื่องที่เราได้เจอ
I
want
to
know
about
what
we've
been
through,
เธอนั้นตั้งใจหรือเผลอ
ทำให้ฉันได้มาผูกพัน
Did
you
do
it
on
purpose
or
accidentally,
make
me
so
attached?
เมื่อไหร่ที่ฉันไม่เจอเธอคิดถึงทุกนาที
Whenever
I
don't
see
you,
I
think
about
you
every
minute,
ห่างหายกันหลายวัน
ก็เหงาใจอย่างนี้
Away
from
each
other
for
days,
I
feel
so
lonely,
เธอเป็นเหมือนกันบ้างไหม
Do
you
feel
the
same?
สิ่งที่มันกำลังเกิดกับเราทั้งสองคน
What's
happening
between
us,
เธอเรียกมันว่าความรักหรือเปล่ามันชอบกล
Do
you
call
it
love,
it's
strange,
เคยคิดถึงกันบ้างไหม
เคยเหงาหัวใจบ้างไหม
Do
you
ever
think
of
me,
do
you
ever
feel
lonely?
เมื่อฉันไม่อยู่ตรงนั้นเธอเองจะเป็นเช่นไร
When
I'm
not
there,
how
will
you
be?
สิ่งที่มันกำลังเกิดกับใจของฉันเอง
What's
happening
to
my
heart,
ฉันเรียกมันว่าความรักเต็มปากอย่างมั่นใจ
I
call
it
love
with
confidence,
ฉันไม่เคยเป็นอย่างนี้
ไม่ว่ากับใครคนไหน
I've
never
been
like
this,
with
anyone,
เธอเรียกมันว่าอย่างไร
คือความรักใช่ไหมเราสองคน
What
do
you
call
it,
is
it
love,
for
you
and
me?
สิ่งที่มันกำลังเกิดกับเราทั้งสองคน
What's
happening
between
us,
เธอเรียกมันว่าความรักหรือเปล่ามันชอบกล
Do
you
call
it
love,
it's
strange,
เคยคิดถึงกันบ้างไหม
เคยเหงาหัวใจบ้างไหม
Do
you
ever
think
of
me,
do
you
ever
feel
lonely?
เมื่อฉันไม่อยู่ตรงนั้นเธอเองจะเป็นเช่นไร
When
I'm
not
there,
how
will
you
be?
สิ่งที่มันกำลังเกิดกับใจของฉันเอง
What's
happening
to
my
heart,
ฉันเรียกมันว่าความรักเต็มปากอย่างมั่นใจ
I
call
it
love
with
confidence,
ฉันไม่เคยเป็นอย่างนี้
ไม่ว่ากับใครคนไหน
I've
never
been
like
this,
with
anyone,
เธอเรียกมันว่าอย่างไร
คือความรักใช่ไหมเราสองคน
What
do
you
call
it,
is
it
love,
for
you
and
me?
เธอเรียกมันว่าอย่างไร
คือความรักใช่ไหมเราสองคน
What
do
you
call
it,
is
it
love,
for
you
and
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pativate Utaichalurm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.