เอ๊ะ จิรากร - จากนี้ไปจนนิรันดร์ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction เอ๊ะ จิรากร - จากนี้ไปจนนิรันดร์




แค่ได้มองตาเธอในวันนั้น จากที่เราเจอกันแค่ครั้งเดียว
Только что ты увидел тот день с того места, где мы однажды встретились.
เปลี่ยนชีวิตที่เคยโดดเดี่ยวให้มีความหมาย
Придайте смысл своей некогда изолированной жизни.
ไม่ว่าฉันและเธอ ต่างคนต่างมาต่างกันเท่าไหร่
Неважно, насколько мы с тобой разные.
คำว่ารักจะผูกใจเราไว้ ไม่ให้ไกลกัน
Слово "любовь" связано с нами. недалеко отсюда.
จากที่เคยเย็นชาก็หวั่นไหว จากเป็นคนอื่นไกลก็คุ้นเคย
От холода к потрясению, от далекого к знакомому.
สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจเลย เธอบอกกันให้รู้
Чего я не понимаю, скажи мне ты.
เปลี่ยนชีวิตฉันไป อยากอยู่นานๆเพื่อจะเฝ้าดู
Измени мою жизнь. Я хочу остаться надолго, чтобы понаблюдать.
วันพรุ่งนี้รักเราจะเป็นอย่างไร
Кто будет любить нас завтра?
ฉันไม่เคยรักไม่เคยรู้ ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Мне никогда не нравилось никогда не знать, на что похожа жизнь.
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย เมื่อได้มีเธออยู่ข้างๆกัน
Когда рядом с Гаем кто-то есть, когда они с ней рядом друг с другом.
ฉันมอบชีวิต ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Отныне я дарю жизнь вечности.
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น รักของเราจะอยู่จนวันตาย
Сердце принадлежит только тебе, наша любовь будет жить до дня смерти.
จะเป็นคนดูแลเมื่อเธอล้ม จะเป็นลมโอบเธอเมื่อร้อนใจ
Буду опекуном, когда ты упадешь, буду легким ветерком, когда тебе жарко.
กี่ปัญหามากมายเพียงใด เรามีกันไม่แพ้
Сколько у нас проблем?
ต่อไปนี้สัญญาจะ เกิดอะไรกับเธอแล้วแต่
Что обещает случиться с тобой?
คนคนนี้ไม่มีวันจะหายไป
Этот человек никогда не исчезнет.
ฉันไม่เคยรักไม่เคยรู้ ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Мне никогда не нравилось никогда не знать, на что похожа жизнь.
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย เมื่อได้มีเธออยู่ข้างๆกัน
Когда рядом с Гаем кто-то есть, когда они с ней рядом друг с другом.
ฉันมอบชีวิต ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Отныне я дарю жизнь вечности.
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น รักของเราจะอยู่จนวันตาย
Сердце принадлежит только тебе, наша любовь будет жить до дня смерти.
ฉันไม่เคยรักไม่เคยรู้ ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Мне никогда не нравилось никогда не знать, на что похожа жизнь.
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย เมื่อได้มีเธออยู่ข้างๆกัน
Когда рядом с Гаем кто-то есть, когда они с ней рядом друг с другом.
ฉันมอบชีวิต ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Отныне я дарю жизнь вечности.
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น รักของเราจะอยู่จนวันตาย
Сердце принадлежит только тебе, наша любовь будет жить до дня смерти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.