แพรว คณิตกุล - ถ้าเธอจะไป (เพลงประกอบละคร 2 รัก 2 วิญญาณ) - traduction des paroles en allemand




ถ้าเธอจะไป (เพลงประกอบละคร 2 รัก 2 วิญญาณ)
Wenn du gehen willst (Titelsong zum Drama '2 Rak 2 Winyan')
ต่อให้เราเคยรักกันอย่างไร
Egal, wie wir uns einst geliebt haben,
ต่อให้เราเคยรักกันแค่ไหน จนเมื่อเขาเข้ามา
egal, wie sehr wir uns liebten, bis er kam.
เธอก็คงเพิ่งรู้สึกตัว
Du hast es wahrscheinlich gerade erst bemerkt,
และฉันก็มองเห็นอย่างช้าๆ รู้ว่าเธอรักเขา
und ich sah es langsam, wusste, dass du ihn liebst.
ไม่เป็นไร อย่ากลายเป็นคนคิดมาก
Es ist in Ordnung, mach dir keinen Kopf.
ถ้าเธออยาก จากฉันไป
Wenn du mich verlassen willst.
ถ้าเธอจะไปมีใจรักใครอีกคน
Wenn du gehen und jemand anderen lieben wirst,
ไม่จำเป็นต้องหาเหตุผล ไม่จำเป็นต้องรู้สึกผิด อย่างนั้น
brauchst du keine Gründe zu suchen, brauchst dich nicht so schuldig zu fühlen.
เมื่อความเป็นจริงคือเธอรักใครอีกคนมากกว่าฉัน
Wenn die Wahrheit ist, dass du jemand anderen mehr liebst als mich.
เราอาจเคยรักกัน แต่เธอคงไม่ได้รักกัน มากพอ
Wir haben uns vielleicht geliebt, aber du hast mich wohl nicht genug geliebt.
ถ้าตัวเธอเองรักฉันหมดใจ
Wenn du mich von ganzem Herzen geliebt hättest,
ในใจเธอคงไม่เหลือที่ไว้ พอให้เขาเข้ามา
hätte dein Herz wohl keinen Platz mehr für ihn gehabt.
ผ่านมาเราคงรักกันไม่พอ
Wir haben uns wohl in der Vergangenheit nicht genug geliebt,
จะทำให้ใจของเธอแน่นหนา พอจะไม่ รักเขา
um dein Herz stark genug zu machen, ihn nicht zu lieben.
ไม่เป็นไร อย่ากลายเป็นคนคิดมาก
Es ist in Ordnung, mach dir keinen Kopf.
ถ้าเธออยาก จากฉันไป
Wenn du mich verlassen willst.
ถ้าเธอจะไปมีใจรักใครอีกคน
Wenn du gehen und jemand anderen lieben wirst,
ไม่จำเป็นต้องหาเหตุผล ไม่จำเป็นต้องรู้สึกผิดอย่างนั้น
brauchst du keine Gründe zu suchen, brauchst dich nicht so schuldig zu fühlen.
เมื่อความเป็นจริงคือเธอรักใครอีกคน มากกว่าฉัน
Wenn die Wahrheit ist, dass du jemand anderen mehr liebst als mich.
เราอาจเคยรักกัน แต่เธอคงไม่ได้รักกัน มากพอ
Wir haben uns vielleicht geliebt, aber du hast mich wohl nicht genug geliebt.
ถ้าเธอจะไปมีใจรักใครอีกคน
Wenn du gehen und jemand anderen lieben wirst,
ไม่จำเป็นต้องหาเหตุผล ไม่จำเป็นต้องรู้สึกผิดอย่างนั้น
brauchst du keine Gründe zu suchen, brauchst dich nicht so schuldig zu fühlen.
เมื่อความเป็นจริงคือเธอรักใครอีกคน มากกว่าฉัน
Wenn die Wahrheit ist, dass du jemand anderen mehr liebst als mich.
เราอาจเคยรักกัน แต่เธอคงไม่ได้รักกัน มากพอ
Wir haben uns vielleicht geliebt, aber du hast mich wohl nicht genug geliebt.
เมื่อความเป็นจริงคือเธอรักใครอีกคน มากกว่าฉัน
Wenn die Wahrheit ist, dass du jemand anderen mehr liebst als mich.
เราอาจเคยรักกัน แต่เธอคงไม่ได้รักกัน มากพอ
Wir haben uns vielleicht geliebt, aber du hast mich wohl nicht genug geliebt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.