Paroles et traduction แนน วาทิยา - รับได้ไหม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอ
คนที่ดีพร้อม
วันนี้เธอยอมทุกอย่างเพื่อฉัน
My
love,
you're
a
dream
come
true,
you
give
me
everything
you
do
ฉัน
คนที่ช่างฝัน
รู้เพียงว่าฉันโชคดี
เหนือใคร
I'm
a
dreamer,
I
know
I'm
lucky
to
have
found
someone
like
you
แต่ในใจ
ยิ่งไหว
ยิ่งหวั่น
But
in
my
heart,
I'm
filled
with
doubt
กลัวว่าสักวัน
ฉันอาจจะเสียเธอไป
I
fear
that
one
day,
I
might
lose
you
เมื่อวันนี้เพิ่งเริ่มรัก
ทุกอย่างก็สดใส
Our
love
is
new,
everything's
bright
แต่นานไป
มันอาจจะไม่เป็นอย่างนั้น
But
as
time
goes
by,
it
may
not
stay
this
way
จะรับได้ไหม
ถ้าถึงวันนั้น
Can
you
accept
that
day,
ทุกอย่างที่เธอฝันอาจเป็นแค่ภาพลวงตา
When
all
your
dreams
may
turn
to
dust?
จะรักกันไหม
ถ้าวันนึง
เธอได้รู้ว่า
Will
you
still
love
me
when
you
know
แท้จริงคนอย่างฉัน
มันก็แค่คนธรรมดา
คนนึง
That
I'm
just
an
ordinary
person,
with
flaws
just
like
you?
รู้
รู้ว่าเธอรัก
และฉันก็รักเธอเท่าชีวิต
I
know
you
love
me,
and
I
love
you
with
all
my
soul
ก็รู้
ว่าเธอก็คงคิด
ว่าคนอย่างฉันสำคัญเหนือใคร
I
know
you
think
I'm
perfect,
that
I'm
your
everything
แต่ในใจ
ยิ่งไหว
ยิ่งหวั่น
But
in
my
heart,
I'm
filled
with
doubt
กลัวว่าสักวัน
ฉันอาจจะเสียเธอไป
I
fear
that
one
day,
I
might
lose
you
เมื่อวันนี้เพิ่งเริ่มรัก
ทุกอย่างก็สดใส
Our
love
is
new,
everything's
bright
แต่นานไป
มันอาจจะไม่เป็นอย่างนั้น
But
as
time
goes
by,
it
may
not
stay
this
way
จะรับได้ไหม
ถ้าถึงวันนั้น
Can
you
accept
that
day,
ทุกอย่างที่เธอฝันอาจเป็นแค่ภาพลวงตา
When
all
your
dreams
may
turn
to
dust?
จะรักกันไหม
ถ้าวันนึง
เธอได้รู้ว่า
Will
you
still
love
me
when
you
know
แท้จริงคนอย่างฉัน
มันก็แค่คนธรรมดา.
That
I'm
just
an
ordinary
person?
จะรับได้ไหม
ถ้าถึงวันนั้น
Can
you
accept
that
day,
ทุกอย่างที่เธอฝันอาจเป็นแค่ภาพลวงตา
When
all
your
dreams
may
turn
to
dust?
จะรักกันไหม
ถ้าวันนึง
เธอได้รู้ว่า
Will
you
still
love
me
when
you
know
แท้จริงคนอย่างฉัน
มันก็แค่คนธรรมดา
ที่รักเธอ
That
I'm
just
an
ordinary
person
who
loves
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Limcharoen Piti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.