Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่เหลือเหตุผลจะรัก
Kein Grund mehr zu lieben
ผู้หญิงคนนึงเวลามีใจ
ก็มักจะหาเหตุผล
Wenn
eine
Frau
liebt,
sucht
sie
immer
nach
Gründen,
เพื่อให้อภัย.
ให้คนที่เรา.
นั้นแคร์ได้
um
zu
verzeihen.
Dem
Menschen,
der
uns
wichtig
ist.
เฝ้าหาข้อดีข้างในตัวเธอ
มาลบที่เธอทำร้าย
Sucht
nach
dem
Guten
in
dir,
um
den
Schmerz,
den
du
verursachst,
auszulöschen.
ปลอบให้ตัวเอง.
มีกำลังใจ.
รักเธอเรื่อยมา
Tröstet
sich
selbst.
Findet
die
Kraft.
Dich
weiter
zu
lieben.
แต่กี่ทีแล้วที่ทน
กี่หนต้องเสียน้ำตา
Aber
wie
oft
habe
ich
es
ertragen,
wie
viele
Male
musste
ich
weinen?
จนฉันหมดกำลัง.
หมดเวลา.
Bis
mir
die
Kraft
ausging.
Die
Zeit.
หมดข้ออ้าง.
กับใจ.
จะยอมเธอแล้ว...
Keine
Ausreden
mehr.
Für
mein
Herz.
Um
dir
nachzugeben...
ไม่เหลือซักเหตุผล
ที่ฉันจะรักเธอต่อไป
Es
gibt
keinen
einzigen
Grund
mehr,
warum
ich
dich
weiter
lieben
sollte.
ใจมีแค่นี้.
ให้เจ็บแค่ไหน.
พอเถอะพอที
Mein
Herz
hat
nur
so
viel.
Egal
wie
sehr
es
schmerzt.
Es
reicht,
es
ist
genug.
ทุกเสียงในใจฉัน
บอกให้เราเลิกกันไปเท่านี้
Jede
Stimme
in
meinem
Herzen
sagt
mir,
dass
wir
hier
Schluss
machen
sollten.
ผู้หญิงคนเดิม
ไม่มี.
อีกแล้ว
Die
Frau
von
früher
gibt
es.
Nicht
mehr.
จดไว้ในใจเป็นบทเรียนนึง
ท่องไว้ให้ซึ้งเสมอ
Ich
merke
es
mir
im
Herzen
als
Lektion,
präge
es
mir
tief
ein,
immer.
อย่ารักใครจน.
ไม่มองความจริง.
ที่เป็นอยู่
Liebe
niemanden
so
sehr,
dass
du
die
Realität
nicht
mehr
siehst.
Wie
sie
ist.
อาจเสียเธอไปในวันนี้แล้ว
ปวดร้าวไปนานก็รู้
Vielleicht
verliere
ich
dich
heute,
der
Schmerz
wird
lange
dauern,
das
weiß
ich.
แต่ก็ยังดี.
กว่าอยู่เสียใจ.
ทั้งชีวิตเพราะเธอ
Aber
es
ist
immer
noch
besser.
Als
mein
ganzes
Leben
lang.
Wegen
dir
zu
leiden.
แต่กี่ทีแล้วที่ทน
กี่หนต้องเสียน้ำตา
Aber
wie
oft
habe
ich
es
ertragen,
wie
viele
Male
musste
ich
weinen?
จนฉันหมดกำลัง.
หมดเวลา.
Bis
mir
die
Kraft
ausging.
Die
Zeit.
หมดข้ออ้าง.
กับใจ.
จะยอมเธอแล้ว...
Keine
Ausreden
mehr.
Für
mein
Herz.
Um
dir
nachzugeben...
ไม่เหลือซักเหตุผล
ที่ฉันจะรักเธอต่อไป
Es
gibt
keinen
einzigen
Grund
mehr,
warum
ich
dich
weiter
lieben
sollte.
ใจมีแค่นี้.
ให้เจ็บแค่ไหน.
พอเถอะพอที
Mein
Herz
hat
nur
so
viel.
Egal
wie
sehr
es
schmerzt.
Es
reicht,
es
ist
genug.
ทุกเสียงในใจฉัน
บอกให้เราเลิกกันไปเท่านี้
Jede
Stimme
in
meinem
Herzen
sagt
mir,
dass
wir
hier
Schluss
machen
sollten.
ผู้หญิงคนเดิม
ไม่มี.
อีกแล้ว
Die
Frau
von
früher
gibt
es.
Nicht
mehr.
ฉันต้องช้ำ
เท่าไหร่
ไม่เห็นจะดีขึ้นเลย
Wie
sehr
muss
ich
noch
leiden?
Ich
sehe
keine
Besserung.
ทั้งที่ไม่อยากเอ่ย
แต่ใครมันจะทนไหว...
Auch
wenn
ich
es
nicht
sagen
will,
aber
wer
könnte
das
ertragen...
ไม่เหลือซักเหตุผล
ที่ฉันจะรักเธอต่อไป
Es
gibt
keinen
einzigen
Grund
mehr,
warum
ich
dich
weiter
lieben
sollte.
ใจมีแค่นี้.
ให้เจ็บแค่ไหน.
พอเถอะพอที
Mein
Herz
hat
nur
so
viel.
Egal
wie
sehr
es
schmerzt.
Es
reicht,
es
ist
genug.
ทุกเสียงในใจฉัน
บอกให้เราเลิกกันไปเท่านี้...
Jede
Stimme
in
meinem
Herzen
sagt
mir,
dass
wir
hier
Schluss
machen
sollten...
ผู้หญิงคนเดิม
ไม่มี.
อีกแล้ว
Die
Frau
von
früher
gibt
es.
Nicht
mehr.
รักเพื่ออะไร.
ไม่รู้.
อีกแล้ว...
Wofür
noch
lieben?
Ich
weiß
es.
Nicht
mehr...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasi Nipatsiripol
Album
4 โพดำ
date de sortie
21-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.