Paroles et traduction แกงส้ม ธนทัต - เต็มใจ (เพลงประกอบละคร บ่วงรัก)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เต็มใจ (เพลงประกอบละคร บ่วงรัก)
Willingly (Song for the TV Series "B่วงรัก")
เคยเป็นคนไม่สนใจอะไร
ก็ทำไปตามที่คิด
I
used
to
not
care
about
anything;
I
just
did
whatever
I
wanted.
ในชีวิตไม่มี
สักคนที่รู้และเข้าใจ
There
wasn't
a
person
in
my
life
who
knew
or
understood
me.
ว่าในใจดวงนี้
ที่ใครใครก็มองไม่ดี
That
in
this
one
heart,
that
everyone
thought
was
bad,
มันมีแต่รักมากมาย
ทั้งหมดเพราะเธอ
There
was
so
much
love,
all
because
of
you.
ทำให้โลกของฉัน
ถูกเติมเต็มด้วยรักของเธอ
You
made
my
world
full
of
your
love.
ได้ลอยล่องไปให้ใจได้ยิน
You
let
me
float
away
and
hear
my
heart.
ท่วงทำนองที่แสนอ่อนหวาน
The
melody
that's
so
beautifully
soft.
รักของฉันที่มีอยู่เต็มใจ
ให้เธอได้รู้เอาไว้
This
love
I
have
is
willing
to
let
you
know.
ต่อจากนี้เต็มใจฉันให้เธอ
From
now
on,
I'll
give
my
all
to
you.
การดูแลด้วยหัวใจ
งดงามทำให้ฉันได้รู้
Your
loving
care
is
beautiful;
it
made
me
realize
ว่าประตูแห่งใจ
ที่ปิดเอาไว้ไม่ได้แข็งแรง
That
the
door
to
my
heart,
that
I
kept
closed,
isn't
so
strong.
ความเย็นชาที่จริง
มันเป็นแค่การแสดง
The
coldness
was
all
an
act,
really.
ประตูที่เคยแข็งแรง
ก็เปิดเพราะเธอ
The
door
that
used
to
be
so
strong,
you
opened
with
your
love.
ทำให้โลกของฉัน
ถูกเติมเต็มด้วยรักของเธอ
You
made
my
world
full
of
your
love.
ได้ลอยล่องไปให้ใจได้ยิน
You
let
me
float
away
and
hear
my
heart.
ท่วงทำนองที่แสนอ่อนหวาน
The
melody
that's
so
beautifully
soft.
รักของฉันที่มีอยู่เต็มใจ
ให้เธอได้รู้เอาไว้
This
love
I
have
is
willing
to
let
you
know.
ต่อจากนี้เต็มใจฉันให้เธอ
บอกกับเธอให้รู้...
From
now
on,
I'll
give
my
all
to
you,
tell
you...
และจะย้ำให้เธอมั่นใจ
จะคอยดูแล
ด้วยรัก...
And
I'll
keep
reassuring
you
that
I'll
take
care
of
you
with
love...
ทำให้โลกของฉัน
ถูกเติมเต็มด้วยรักของเธอ
You
made
my
world
full
of
your
love.
ได้ลอยล่องไปให้ใจได้ยิน
You
let
me
float
away
and
hear
my
heart.
ท่วงทำนองที่แสนอ่อนหวาน
The
melody
that's
so
beautifully
soft.
รักของฉันที่มีอยู่เต็มใจ
ให้เธอได้รู้เอาไว้
This
love
I
have
is
willing
to
let
you
know.
ต่อจากนี้เต็มใจฉันให้เธอ...
From
now
on,
I'll
give
my
all
to
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Michael Kurt, Taylor Paul D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.