Calories Blah Blah - คิดถึงเธอทุกที(ที่อยู่คนเดียว) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calories Blah Blah - คิดถึงเธอทุกที(ที่อยู่คนเดียว)




คิดถึงเธอทุกที(ที่อยู่คนเดียว)
Missing You Every Time (When I'm By Myself)
ตะวันลับฟ้า
The sun sets
เมื่อตอนเย็นเย็น
In the late afternoon
จะเป็นเวลาที่ใจหาย
It's the time when my heart sinks
ปลายท้องฟ้า
The edge of the sky
กับแดดรำไร
With the setting sun
ฉันเหมือน... ใจจะขาด
I feel... heartbroken
ยังกังวล
I'm still worried
ห่วงใครบางคน
About someone
ที่ไม่อาจพบและเจอ
Whom I can't find or meet
คิดถึงเธอทุกที...
I miss you every time...
ที่อยู่คนเดียว
When I'm by myself
ไม่เคยได้รู้
I've never known
ว่าเธอเป็นไง
How you are
ข่าวคราวเงียบ
The news is silent
หายเมื่อจากกัน
Gone since we parted
เธอมีใครมา
Do you have someone
แทนที่ฉัน
To replace me
และเขาดีหรือเปล่า...
And is he good to you...
มีฉันไหม เวลาที่ฝัน
Am I in your dreams
หรือว่าลืมทุกเรื่องราว
Or have you forgotten everything
ยังคิดถึงฉันหรือเปล่า...
Do you still think of me...
เมื่ออยู่คนเดียว...
When you're by yourself...
ตั้งแต่ครั้งนั้น
Since that time
ที่เธอไม่อยู่
When you left
ชีวิตดูเปลี่ยนไป
My life seems to have changed
ยังอ้างว้างยังเสียใจ
I'm still lonely and sad
เหลือเพียง
All that's left
แต่ความเงียบเหงา
Is the emptiness and loneliness
ยังคิดถึงวันที่ผ่าน
I still remember the days
วันที่มีแต่เรา...
When it was just you and me...
แต่วันนี้มัน
But today it's
ว่างเปล่าเหงาจับใจ
So empty and lonely
คิดถึงเธอรู้ไหม...
Do you know I miss you...
ยังคิดถึงเธอทุกที
I still miss you every time
ที่อยู่คนเดียว...
When I'm by myself...
ไม่เคยได้รู้
I've never known
ว่าเธอเป็นไง
How you are
ข่าวคราวเงียบหาย
The news is silent
เมื่อจากกัน
Since we parted
เธอมีใครมา
Do you have someone
แทนที่ฉัน
To replace me
และเขาดีหรือเปล่า...
And is he good to you...
มีฉันไหม เวลาที่ฝัน
Am I in your dreams
หรือว่าลืมทุกเรื่องราว
Or have you forgotten everything
ยังคิดถึงฉันหรือเปล่า...
Do you still think of me...
เมื่ออยู่คนเดียว...
When you're by yourself...
ตั้งแต่ครั้งนั้น
Since that time
ที่เธอไม่อยู่
When you left
ชีวิตดูเปลี่ยนไป
My life seems to have changed
ยังอ้างว้างยังเสียใจ
I'm still lonely and sad
เหลือเพียง
All that's left
แต่ความเงียบเหงา
Is the emptiness and loneliness
ยังคิดถึงวันที่ผ่าน
I still remember the days
วันที่มีแต่เรา...
When it was just you and me...
แต่วันนี้มัน
But today it's
ว่างเปล่าเหงาจับใจ
So empty and lonely
คิดถึงเธอรู้ไหม...
Do you know I miss you...
ยังคิดถึงเธอทุกที
I still miss you every time
ที่อยู่คนเดียว...
When I'm by myself...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.