แชมป์ ศุภวัฒน์ - ฟุ้งซ่าน - traduction des paroles en russe




ฟุ้งซ่าน
Тревожные мысли
อย่าปล่อยให้ฉันต้องคิดไปเองอยู่อย่างนี้
Не заставляй меня самого додумывать всё это.
ที่มันคิดฟุ้งซ่านคนเดียว มันเผลอไป
Все эти мысли сводят меня с ума, я схожу с ума.
พูดตรงมาตรงไปว่าเขาคนนั้นเป็นใคร
Скажи мне прямо, кто он такой?
You gotta let me know บอกฉันที
You gotta let me know, скажи мне.
ที่ได้ยินใครเค้ามาบอกกัน ว่าเธอน่ะไปกับเขา
Я слышал, как кто-то говорил, что ты была с ним.
ที่คลอเคลียใกล้ชิดจนใคร ก็ไม่เชื่อว่าเป็นเพื่อนกัน
Что вы были так близки, что никто бы не поверил, что вы просто друзья.
ก็ไม่อยากให้ใครมาแทรกกลาง น้อยอกน้อยใจมันก็มีบ้าง
Я не хочу, чтобы кто-то был между нами, иногда я чувствую ревность и грусть.
ทุกอย่างฉันรอจะฟังจากเธอ ฟังแค่เธอคนเดียว
Я хочу услышать всё от тебя, только от тебя одной.
อย่าปล่อยให้ฉันต้องคิดไปเองอยู่อย่างนี้
Не заставляй меня самого додумывать всё это.
ที่มันคิดฟุ้งซ่านคนเดียว มันเผลอไป
Все эти мысли сводят меня с ума, я схожу с ума.
พูดตรงมาตรงไปว่าเขาคนนั้นเป็นใคร
Скажи мне прямо, кто он такой?
You gotta let me know บอกฉันที
You gotta let me know, скажи мне.
ไม่อยากจะจินตนาการ ให้มันไกลเกินไป
Я не хочу представлять себе лишнего.
มือเธอจะไปจับมือของเขาไหม
Твоя рука будет держать его за руку?
ก็จะโอบก็จะแนบชิดติดกายรึเปล่า no no
Ты будешь обнимать его, прижиматься к нему? Нет, нет.
กลัวเขาจะทำให้เธอบุบสลาย จินตนาการไปมันก็ใจหาย
Боюсь, он разобьет тебе сердце. Даже от этих мыслей мне становится больно.
ทุกอย่างฉันรอจะฟังจากเธอ ฟังแค่เธอคนเดียว
Я хочу услышать всё от тебя, только от тебя одной.
(ฉันฟังแต่เธอคนเดียว)
слушаю только тебя.)
อย่าปล่อยให้ฉันต้องคิดไปเองอยู่อย่างนี้
Не заставляй меня самого додумывать всё это.
ที่มันคิดฟุ้งซ่านคนเดียว มันเผลอไป
Все эти мысли сводят меня с ума, я схожу с ума.
พูดตรงมาตรงไปว่าเขาคนนั้นเป็นใคร
Скажи мне прямо, кто он такой?
You gotta let me know บอกฉันที
You gotta let me know, скажи мне.
Girl you know I be feeling just a little bit crazy
Девочка моя, знаешь, я немного схожу с ума
Of the thought that maybe baby
От мысли, что, возможно, малышка,
Youෲd be around town hanging out spending time
Ты гуляешь по городу, проводишь время
With somebody that surely ainෲt me
С кем-то, кто точно не я.
Donෲt try to test my good side
Не испытывай мое терпение.
I ainෲt your average guy
Я не такой, как все.
Quit playing Stop gaming Iෲm begging you
Хватит играть, прекрати эти игры, умоляю тебя.
Donෲt tell me no lies
Не лги мне.
ฉันคิดไปเองหรือว่าเป็นจริง
Мне это кажется, или всё это правда?
อย่างใครที่เขาต่างคอยพูดกัน
Как говорят все эти люди.
และฉันก็มีแง่คิดที่ฟุ้งซ่านจนเกินจะทนไหว
И меня переполняют тревожные мысли, которые я больше не могу выносить.
ที่ต้องฟังใครต่อใคร พูดถึงเธอในแง่ไม่ดี
Слушать, как все вокруг говорят о тебе плохо.
ก็ไม่อยากฟังใครใคร...
Я не хочу никого слушать...
อย่าปล่อยให้ฉันต้องคิดไปเองอยู่อย่างนี้
Не заставляй меня самого додумывать всё это.
ที่มันคิดฟุ้งซ่านคนเดียว มันเผลอไป
Все эти мысли сводят меня с ума, я схожу с ума.
พูดตรงมาตรงไปว่าเขาคนนั้นเป็นใคร
Скажи мне прямо, кто он такой?
You gotta let me know บอกฉันที
You gotta let me know, скажи мне.
Feel the vibe and move to the beat
Почувствуй ритм и двигайся под музыку.
Iෲm on a new track and itෲs bringing heat
У меня новый трек, и он просто бомба.
So if you feel my flow shout it out
Так что если ты чувствуешь мой флоу, кричи об этом.
Imma tell the whole world what itෲs all about
Я расскажу всему миру, о чем это все.
So if you dig my style and wanna move
Так что если тебе нравится мой стиль и ты хочешь двигаться,
Cmon Cmon Cmon and boogie to the groove
Давай, давай, давай, двигайся в ритме.
Mix it up Old school New school
Смешай все стили, старую школу и новую.
Coz Iෲm the new COOL
Потому что я новый COOL.
อย่าปล่อยให้ฉันต้องคิดไปเองอยู่อย่างนี้
Не заставляй меня самого додумывать всё это.
ที่มันคิดฟุ้งซ่านคนเดียว มันเผลอไป
Все эти мысли сводят меня с ума, я схожу с ума.
พูดตรงมาตรงไปว่าเขาคนนั้นเป็นใคร
Скажи мне прямо, кто он такой?
You gotta let me know บอกฉันที
You gotta let me know, скажи мне.
อย่าปล่อยให้ฉันต้องคิดไปเองอยู่อย่างนี้
Не заставляй меня самого додумывать всё это.





Writer(s): Mueanphet Ammara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.