แช่ม แช่มรัมย์ - กรุณาฟังให้จบ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction แช่ม แช่มรัมย์ - กรุณาฟังให้จบ




กรุณาฟังให้จบ
Please Listen Till The End
มีเวลาสักสองสามนาทีไหม
Do you have a few minutes to spare
ถ้าเธอไม่ยุ่งอะไร
If you are free
ขอฉันคุยด้วยสองสามคำ
Please let me talk for a few words
มีเรื่องค้างใจมากมายอยู่เป็นล้านคำ
There are a million words of things
ย่อมาแล้วเหลือแค่สั้นๆ
Shorten it to just a few
แค่ที่มันสำคัญจริงๆ
Just the one that truly matters
กรุณาฟังๆ ฉันให้จบ จบ จบ
Please listen to me until the end, end, end
แล้วจะบวกจะลบก็ตามใจ
Then you can decide to like it or not
ถ้าเธอมีเวลาพอให้รบกวนได้
If you have time to spare, please let me disturb you
ช่วยฟังความในใจสักนิดนึง
Please listen to what is in my heart for a bit
หลับตาลงก็เห็นแต่ใบหน้าเธอ
When I close my eyes, I see your face
กี่เช้าตื่นมาก็เจอว่าคิดถึงเธออยู่เป็นประจำ
When I wake up in the morning, I think of you
ใจมันก็ลอยออกไปหาเธออยู่ทุกเช้าค่ำ
My heart flies to you every day and night
ไม่รู้จะทำยังไง
I do not know what to do
อยากมีเธออยู่เคียงข้างกายให้เธอ
I want to have you by my side
เป็นคนรักคนสุดท้ายตลอดชีวิตไม่คิดให้ใคร
To be your last love, for life, and to never give you to anyone
แค่เธอผู้เดียวที่ใจฉันเห็นว่าใช่
Only you, my heart knows you are the one
ถ้ายังไม่มีผู้ใดได้ใจก็ถือโอกาสตรงนี้บอกกันซะเลย
If no one has possessed your heart yet, then this is my chance to tell you
จะคิดยังไงกับฉัน ก็แล้วแต่เธอ
Think of me as you will
เก็บมานานมากจนล้นใจอย่างนี้
I have kept this for so long, and my heart is full
ก็เพราะคิดว่าเธอมีแฟนอยู่แล้วก็เลยไม่กล้า
Because I thought you had a lover, so I did not dare
แต่ก็นะ เกินห้ามใจที่รักมากกว่า
But well, I can’t control my heart that loves you more
ห้ามต่อไปเดี๋ยวกลายเป็นบ้า
If I hold it in any longer, I will go mad
อย่าเพิ่งหาว่าฉันมากมาย
Don’t think I am too much
กรุณาฟังๆ ฉันให้จบ จบ จบ
Please listen to me until the end, end, end
แล้วจะบวกจะลบก็ตามใจ
Then you can decide to like it or not
ถ้าเธอมีเวลาพอให้รบกวนได้
If you have time to spare, please let me disturb you
ช่วยฟังความในใจสักนิดนึง
Please listen to what is in my heart for a bit
หลับตาลงก็เห็นแต่ใบหน้าเธอ
When I close my eyes, I see your face
กี่เช้าตื่นมาก็เจอว่าคิดถึงเธออยู่เป็นประจำ
When I wake up in the morning, I think of you
ใจมันก็ลอยออกไปหาเธออยู่ทุกเช้าค่ำ
My heart flies to you every day and night
ไม่รู้จะทำยังไง
I do not know what to do
อยากมีเธออยู่เคียงข้างกายให้เธอ
I want to have you by my side
เป็นคนรักคนสุดท้ายตลอดชีวิตไม่คิดให้ใคร
To be your last love, for life, and to never give you to anyone
แค่เธอผู้เดียวที่ใจฉันเห็นว่าใช่
Only you, my heart knows you are the one
ถ้ายังไม่มีผู้ใดได้ใจก็ถือโอกาสตรงนี้บอกกันซะเลย
If no one has possessed your heart yet, then this is my chance to tell you
จะคิดยังไงกับฉัน ก็แล้วแต่เธอ
Think of me as you will





Writer(s): Pyat Poowichai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.