แช่ม แช่มรัมย์ - หมาวัด - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction แช่ม แช่มรัมย์ - หมาวัด




หมาวัด
Храмовая собака
วันที่ดอกไม้ที่รัก
В день, когда мой любимый цветок
มากลายเป็นดอกฟ้า
Превратился в недосягаемую звезду,
แต่คนที่เคยรัก
Тот, кто когда-то любил,
คนนี้ก็เลยกลายเป็นหมา
Превратился в бродячего пса.
เธอไปดีไม่ว่า
Ты ушла к лучшему, не осуждаю,
ไปกับเทวดา
Ушла с ангелом,
ก็ยินดีให้ไป
Я рад за тебя.
ได้แต่เห่าหอน
Остаётся лишь выть на луну,
สะท้อนอารมณ์แบบหมาๆ
Выражая свои собачьи чувства.
มองไปบนฟ้า
Смотрю в небо,
แล้วฝนก็หล่นตกใส่ตา
И капли дождя падают в мои глаза.
ก็แค่อยากรู้ว่า
Мне просто интересно знать,
คนที่รักยิ่งกว่า
Та, которую я любил больше,
ชีวิตเป็นอย่างไร
Чем жизнь, как ты там?
สบายดีไหม
Всё ли у тебя хорошо?
ยามที่อยู่บนฟ้า
Там, на небесах,
อยู่กับเทวดา
С ангелами,
เขาดูแลดีไหม
Они о тебе заботятся?
อยากให้เธอรู้ว่า
Хочу, чтобы ты знала,
หมาวัด ตัวนี้ยังมีห่วงใย
Эта храмовая собака всё ещё беспокоится о тебе.
ตกจากฟ้า เมื่อไร
Если упадёшь с небес,
จะคาบไปดู แล
Я подхвачу тебя и позабочусь.
รู้ว่าชาตินี้
Знаю, в этой жизни
ชีวิตยังมีกรรมหนักหนา
У меня тяжёлая карма.
แค่เคยได้ร่วมรัก
Но разделенная с тобой любовь,
ร่วมฝันนั่นแหละวาสนา
Разделенная мечта - это была судьба.
แต่ว่ามีน้ำตา
Но остались слёзы,
เจ็บจากเทวดา
Боль от ангела,
อ้อมกอดหมา ยังคอย
И верный пёс всё ещё ждёт.
ได้แต่เห่าหอน
Остаётся лишь выть на луну,
สะท้อนอารมณ์แบบหมาๆ
Выражая свои собачьи чувства.
มองไปบนฟ้า
Смотрю в небо,
แล้วฝนก็หล่นตกใส่ตา
И капли дождя падают в мои глаза.
ก็แค่อยากรู้ว่า
Мне просто интересно знать,
คนที่รักยิ่งกว่า
Та, которую я любил больше,
ชีวิตเป็นอย่างไร
Чем жизнь, как ты там?
สบายดีไหม
Всё ли у тебя хорошо?
ยามที่อยู่บนฟ้า
Там, на небесах,
อยู่กับเทวดา
С ангелами,
เขาดูแลดีไหม
Они о тебе заботятся?
อยากให้เธอรู้ว่า
Хочу, чтобы ты знала,
หมาวัด ตัวนี้ยังมีห่วงใย
Эта храмовая собака всё ещё беспокоится о тебе.
ตกจากฟ้า เมื่อไร
Если упадёшь с небес,
จะคาบไปดู แล
Я подхвачу тебя и позабочусь.
ตกจากฟ้า เมื่อไร
Если упадёшь с небес,
อย่าร้องไห้ จะคาบไปดู แล
Не плачь, я подхвачу тебя и позабочусь.





Writer(s): Pyat Poowichai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.