Paroles et traduction แช่ม แช่มรัมย์ - ไม่ใช่ความเห็น (แต่เป็นความหวัง)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่ใช่ความเห็น (แต่เป็นความหวัง)
Not an Opinion (but a Hope)
เราน่าจะไป
ดูหนังสักเรื่อง
We
should
go
to
the
cinema
and
watch
a
film,
แล้วซ้อนรถเครื่องไปเที่ยวกันสักครั้ง
Then
have
a
ride
on
a
motorcycle
together,
โทรปลุกตอนเช้ากินข้าวกันบ้าง
Call
you
to
wake
you
up
for
breakfast
sometimes,
ว่างๆ
ก็นั่ง
คุยกันสองคน
And
just
sit
and
talk
together
whenever
we’re
free.
คนที่ป้อนยา
เวลาเธอป่วย
I’m
the
one
who
gives
you
medicine
when
you
get
sick,
แล้วช่วยกางร่มให้เธอกันฝน
And
holds
an
umbrella
over
you
to
protect
you
from
the
rain,
คนปลอบใจเธอเวลาหมองหม่น
The
one
who
comforts
you
when
you’re
despondent
ด้วยเหตุและผล
มันต้องจะเป็นคนอย่างฉัน
Based
on
logic
and
reason,
I
should
be
the
one
for
you.
ไม่ใช่ความเห็น
แต่เป็นความหวัง
This
isn’t
just
an
opinion,
it’s
a
hope,
ที่มันยังเกาะ
ยังฝัง
อยู่ในหัวใจ
That
still
clings
to
my
mind,
still
lingers
in
my
heart,
มาตั้งนานแสนนาน
For
such
a
long
time
now.
ลูกผู้ชาย
ที่ปากกับใจตรงกัน
I’m
a
man
of
my
word,
whose
heart
and
mouth
are
one,
พูดได้คำเดียวเท่านั้น
And
so
I
can
only
say,
ว่าเธอกับฉัน
น่าจะรักกันสักที
You
and
I
should
give
love
a
try.
ที่ว่างข้างตัวเวลาเดินเล่น
The
space
beside
you
as
we
walk
มันน่าจะเป็นของเธอคนนี้
Should
be
mine,
นิ้วนางข้างซ้ายของเธอคนดี
And
the
ring
finger
on
your
left
hand
มันน่าจะมี
แหวนของฉันสักวง
Should
have
a
ring
from
me
on
it.
ไม่ใช่ความเห็น
แต่เป็นความหวัง
This
isn’t
just
an
opinion,
it’s
a
hope,
ที่มันยังเกาะ
ยังฝัง
อยู่ในหัวใจ
That
still
clings
to
my
mind,
still
lingers
in
my
heart,
มาตั้งนานแสนนาน
For
such
a
long
time
now.
ลูกผู้ชาย
ที่ปากกับใจตรงกัน
I’m
a
man
of
my
word,
whose
heart
and
mouth
are
one,
พูดได้คำเดียวเท่านั้น
And
so
I
can
only
say,
ว่าเธอกับฉัน
น่าจะรักกันสักที
You
and
I
should
give
love
a
try.
ที่ว่างข้างตัวเวลาเดินเล่น
The
space
beside
you
as
we
walk
มันน่าจะเป็นของเธอคนนี้
Should
be
mine,
นิ้วนางข้างซ้ายของเธอคนดี
And
the
ring
finger
on
your
left
hand
มันน่าจะมี
แหวนของฉันสักวง
Should
have
a
ring
from
me
on
it.
ในอกข้างซ้ายของเธอคนดี
And
in
your
heart,
มันน่าจะมี
คนอย่างฉันสักคน
There
should
be
someone
like
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chana Sevikul, Limcharoen Piti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.