Paroles et traduction แซ็ค ชุมแพ - บ่แม่นบ่ฮัก - Ost.ปาฏิหาริย์แก้วนาคราช บุญเฮ็ด-บุญสร้าง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
บ่แม่นบ่ฮัก - Ost.ปาฏิหาริย์แก้วนาคราช บุญเฮ็ด-บุญสร้าง
It's Not That I Don't Love You - Ost. The Miracle of the Naga Glass, Bunhed-Bunสร้าง
บ่แม่นบ่ฮักบ่ได้อยากห่างเหิน
It's
not
that
I
don't
love
you,
it's
not
that
I
want
to
be
apart
ย่อนชะตาเข้ามาเผชิญเฮ็ดอ้ายให้จากลา
It's
fate
that
has
brought
me
here,
to
make
me
leave
you
เพลง:
บ่แม่นบ่ฮัก
Song:
It's
Not
That
I
Don't
Love
You
ศิลปิน:
แซ็ค
ชุมแพ
Artist:
Sack
Chumpae
ย่อนว่าฟ้าลิขิตมาเพื่อจาก
Because
Heaven
has
decreed
that
we
must
part
หรือวิบากกรรมใดที่เฮ็ดมา
Or
is
it
some
karmic
debt
that
I
have
to
pay?
คั่นเส้นทางบ่สมคู่ควรน้องหล่า
If
our
paths
are
not
meant
to
cross,
then
so
be
it
บัดสิว่าบ่แม่นคู่คอง
Let
us
say
that
we
are
not
meant
to
be
บ่เคียงกันคั่นสวรรค์บ่สรรสร้างเฮา
Let
us
not
be
together
if
Heaven
does
not
will
it
พาพัดพลัดพรากแยกเฮาสอง
Let
it
blow
us
apart,
let
it
separate
us
ต้องจากกันบ่ทันได้สมดังใจ
We
must
part
before
our
hearts
can
be
fulfilled
ย่อนสวรรค์ขีดทางให้เฮาเดิน
Because
Heaven
has
drawn
a
line
for
us
to
follow
ต้องเผชิญกับความปวดร้าว
We
must
face
the
pain
ต้องเหน็บหนาวกับความพลัดพราก
We
must
endure
the
coldness
of
separation
บ่อยากจากแต่อ้ายต้องไป
I
don't
want
to
leave,
but
I
must
บ่แม่นบ่ฮักบ่ได้อยากจากนาง
It's
not
that
I
don't
love
you,
it's
not
that
I
want
to
leave
you
แต่ว่าเส้นทางลิขิตไว้ให้อ้ายไป
But
the
path
has
been
set
for
me
ทั้งที่ใจเจ็บปวดเหลือเกิน
Even
though
my
heart
aches
บ่แม่นบ่ฮักบ่ได้อยากห่างเหิน
It's
not
that
I
don't
love
you,
it's
not
that
I
want
to
be
apart
ย่อนชะตาเข้ามาเผชิญ
It's
fate
that
has
brought
me
here
เฮ็ดอ้ายให้จากลา
To
make
me
leave
you
ย่อนว่าฟ้าลิขิตมาเพื่อจาก
Because
Heaven
has
decreed
that
we
must
part
หรือวิบากกรรมใดที่เฮ็ดมา
Or
is
it
some
karmic
debt
that
I
have
to
pay?
คั่นเส้นทางบ่สมคู่ควรน้องหล่า
If
our
paths
are
not
meant
to
cross,
then
so
be
it
บัดสิว่าบ่แม่นคู่คอง
Let
us
say
that
we
are
not
meant
to
be
บ่เคียงกันคั่นสวรรค์บ่สรรสร้างเฮา
Let
us
not
be
together
if
Heaven
does
not
will
it
พาพัดพลัดพรากแยกเฮาสอง
Let
it
blow
us
apart,
let
it
separate
us
ต้องจากกันบ่ทันได้สมดังใจ
We
must
part
before
our
hearts
can
be
fulfilled
ย่อนสวรรค์ขีดทางให้เฮาเดิน
Because
Heaven
has
drawn
a
line
for
us
to
follow
ต้องเผชิญกับความปวดร้าว
We
must
face
the
pain
ต้องเหน็บหนาวกับความพลัดพราก
We
must
endure
the
coldness
of
separation
บ่อยากจากแต่อ้ายต้องไป
I
don't
want
to
leave,
but
I
must
บ่แม่นบ่ฮักบ่ได้อยากจากนาง
It's
not
that
I
don't
love
you,
it's
not
that
I
want
to
leave
you
แต่ว่าเส้นทางลิขิตไว้ให้อ้ายไป
But
the
path
has
been
set
for
me
ทั้งที่ใจเจ็บปวดเหลือเกิน
Even
though
my
heart
aches
บ่แม่นบ่ฮักบ่ได้อยากห่างเหิน
It's
not
that
I
don't
love
you,
it's
not
that
I
want
to
be
apart
ย่อนชะตาเข้ามาเผชิญ
It's
fate
that
has
brought
me
here
เฮ็ดอ้ายให้จากลา
To
make
me
leave
you
บ่แม่นบ่ฮักบ่ได้อยากจากนาง
It's
not
that
I
don't
love
you,
it's
not
that
I
want
to
leave
you
แต่ว่าเส้นทางลิขิตไว้ให้อ้ายไป
But
the
path
has
been
set
for
me
ทั้งที่ใจเจ็บปวดเหลือเกิน
Even
though
my
heart
aches
บ่แม่นบ่ฮักบ่ได้อยากห่างเหิน
It's
not
that
I
don't
love
you,
it's
not
that
I
want
to
be
apart
ย่อนชะตาเข้ามาเผชิญ
It's
fate
that
has
brought
me
here
เฮ็ดอ้ายให้จากลา
To
make
me
leave
you
ย่อนชะตาเข้ามาเผชิญ
It's
fate
that
has
brought
me
here
เฮ็ดอ้ายให้จากลา
To
make
me
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.