แซ็ค ชุมแพ - ร้องไห้ได้ไหม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction แซ็ค ชุมแพ - ร้องไห้ได้ไหม




ร้องไห้ได้ไหม
Can You Let Me Cry
เฮ็ดดีที่สุด พยายามทุกอย่าง
Tired of putting my best foot forward
ยอมทุกๆ ทาง เก็บเอาไว้คนเดียว
And making every sacrifice
ไผกะบ่เห็นค่า ไผกะบ่เข้าใจ
Nobody appreciates it and nobody understands
คนฮักกะเหมิดใจ บ่เหลือไผเลยอิหลี
Even you've broken my heart. I don't have anyone left
ขอร้องไห้ได้ไหม หัวใจมันเกินจะทน
Can you let me cry? My heart can't take it anymore
เก็บอาการมาโดน เจ็บจนทนไม่ไหว
I've been holding it all in, but the pain is unbearable
ขอร้องไห้ได้บ่ มาท้อมาแท้ แท้น้อหัวใจ
Can you let me cry? I'm so tired and broken
คือมองบ่เห็นทางไป ขอฮ้องไห้แน่เด้อ
I feel so lost and hopeless
โลกนี้ช่างว่างเปล่า เดียวดายแท้หัวใจ
The world feels so empty, and I'm so lonely
มีคำถามที่เก็บไว้ ชีวิตเฮาทำไมต้องเป็นแบบนี้
I keep asking myself why my life is so hard
ขอร้องไห้ได้ไหม หัวใจมันเกินจะทน
Can you let me cry? My heart can't take it anymore
เก็บอาการมาโดน เจ็บจนทนไม่ไหว
I've been holding it all in, but the pain is unbearable
ขอร้องไห้ได้บ่ มาท้อมาแท้ แท้น้อหัวใจ
Can you let me cry? I'm so tired and broken
คือมองบ่เห็นทางไป ขอฮ้องไห้แน่เด้อ
I feel so lost and hopeless
ภาวนาให้ฟ้าในวันรุ่ง
I pray that tomorrow brings me strength
มอบกำลังใจให้ก้าวต่อ
I hope that someone understands me
มีใครสักคนบ้างไหมที่พอเข้าใจ
Is there anyone who can comfort me?
โอบกอดปลอบโยนบ่ไปไส
Someone to hold me and never let me go
อยู่เคียงข้างกันเป็นแฮงใจ สิมีบ่
Someone to be my strength, is that too much to ask?
ขอร้องไห้ได้ไหม หัวใจมันเกินจะทน
Can you let me cry? My heart can't take it anymore
เก็บอาการมาโดน เจ็บจนทนไม่ไหว
I've been holding it all in, but the pain is unbearable
ขอร้องไห้ได้บ่ มาท้อมาแท้ แท้น้อหัวใจ
Can you let me cry? I'm so tired and broken
คือมองบ่เห็นทางไป
I feel so lost and hopeless
ขอฮ้องไห้แน่เด้อ ได้บ่
Can you let me cry?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.