Paroles et traduction แซ็ค ชุมแพ - ร้องไห้ได้ไหม
ร้องไห้ได้ไหม
Can You Let Me Cry
เฮ็ดดีที่สุด
พยายามทุกอย่าง
Tired
of
putting
my
best
foot
forward
ยอมทุกๆ
ทาง
เก็บเอาไว้คนเดียว
And
making
every
sacrifice
ไผกะบ่เห็นค่า
ไผกะบ่เข้าใจ
Nobody
appreciates
it
and
nobody
understands
คนฮักกะเหมิดใจ
บ่เหลือไผเลยอิหลี
Even
you've
broken
my
heart.
I
don't
have
anyone
left
ขอร้องไห้ได้ไหม
หัวใจมันเกินจะทน
Can
you
let
me
cry?
My
heart
can't
take
it
anymore
เก็บอาการมาโดน
เจ็บจนทนไม่ไหว
I've
been
holding
it
all
in,
but
the
pain
is
unbearable
ขอร้องไห้ได้บ่
มาท้อมาแท้
แท้น้อหัวใจ
Can
you
let
me
cry?
I'm
so
tired
and
broken
คือมองบ่เห็นทางไป
ขอฮ้องไห้แน่เด้อ
I
feel
so
lost
and
hopeless
โลกนี้ช่างว่างเปล่า
เดียวดายแท้หัวใจ
The
world
feels
so
empty,
and
I'm
so
lonely
มีคำถามที่เก็บไว้
ชีวิตเฮาทำไมต้องเป็นแบบนี้
I
keep
asking
myself
why
my
life
is
so
hard
ขอร้องไห้ได้ไหม
หัวใจมันเกินจะทน
Can
you
let
me
cry?
My
heart
can't
take
it
anymore
เก็บอาการมาโดน
เจ็บจนทนไม่ไหว
I've
been
holding
it
all
in,
but
the
pain
is
unbearable
ขอร้องไห้ได้บ่
มาท้อมาแท้
แท้น้อหัวใจ
Can
you
let
me
cry?
I'm
so
tired
and
broken
คือมองบ่เห็นทางไป
ขอฮ้องไห้แน่เด้อ
I
feel
so
lost
and
hopeless
ภาวนาให้ฟ้าในวันรุ่ง
I
pray
that
tomorrow
brings
me
strength
มอบกำลังใจให้ก้าวต่อ
I
hope
that
someone
understands
me
มีใครสักคนบ้างไหมที่พอเข้าใจ
Is
there
anyone
who
can
comfort
me?
โอบกอดปลอบโยนบ่ไปไส
Someone
to
hold
me
and
never
let
me
go
อยู่เคียงข้างกันเป็นแฮงใจ
สิมีบ่
Someone
to
be
my
strength,
is
that
too
much
to
ask?
ขอร้องไห้ได้ไหม
หัวใจมันเกินจะทน
Can
you
let
me
cry?
My
heart
can't
take
it
anymore
เก็บอาการมาโดน
เจ็บจนทนไม่ไหว
I've
been
holding
it
all
in,
but
the
pain
is
unbearable
ขอร้องไห้ได้บ่
มาท้อมาแท้
แท้น้อหัวใจ
Can
you
let
me
cry?
I'm
so
tired
and
broken
คือมองบ่เห็นทางไป
I
feel
so
lost
and
hopeless
ขอฮ้องไห้แน่เด้อ
ได้บ่
Can
you
let
me
cry?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.