แทททูคัลเล่อร์ - ซ่อนหา - Hide-and-seek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction แทททูคัลเล่อร์ - ซ่อนหา - Hide-and-seek




ซ่อนหา - Hide-and-seek
Hide-and-seek
เด็ก มีเกมหนึ่งเกมที่ทุกคนไม่ว่าใคร
Kids, we have a game that everybody
เราต่างมีความสุขใจได้ซ่อนหากันไปกันมา
We all enjoy hiding and seeking happily
เราปิดตายืนนับถอยหลังจนครบค่อยลืมตาขึ้นมา
We close our eyes and count backward and then open them up
ต่างก็มีมุมลับที่แอบซ่อนไว้ให้เราตามหา
We each have our own secret hiding spot for you to find
ไปหลบอยู่ตรงที่ใดใจฉันนั้นอยากจะรู้ อยากจะรู้
Where are you hiding? I really want to know.
จนวันที่เราเติบโตมันไม่ได้ต่างกันไป
When we grow up, it's no different
ถ้าอยากจะเจออะไร ต้องเสาะหาให้ได้มันมา
If you want to find something, you must search for it
มีสิ่งเดียวที่ฉันนั้นอยากจะพบทุกช่วงเวลา
There's one thing I've been searching for all the time
ก็คือความรักแท้ที่แอบซ่อนไว้ให้เราตามหา
True love is hiding for me to find
ไปหลบอยู่ตรงที่ใดใจฉันนั้นอยากจะรู้
Where are you hiding? I really want to know
เฝ้าตามหาเนิ่นนานเท่าไร
How long have I been searching?
ผ่านมานานและไกลแสนไกลหายังไม่เคยได้เจอ
It's been a long time and I still can't find you
เฝ้าตามหาแสนนานเท่าไร
How long have I been searching?
คำว่ารักข้างในหัวใจ หายไปไม่เคยได้เจอ
Love in my heart has disappeared, I've never found it
ไปหลบอยู่ตรงที่ใดใจฉันนั้นอยากจะรู้
Where are you hiding? I really want to know
อยากจะรู้ อยากจะรู้ อยากจะรู้
I want to know, I want to know
เราปิดตายืนนับถอยหลังจนครบค่อยลืมตาขึ้นมา
We close our eyes and count backward and then open them up
เพื่อจะเจอรักแท้ที่แอบซ่อนไว้ที่ใดกันนะ
To find true love, where are you hiding?
เฝ้าตามหาเนิ่นนานเท่าไร
How long have I been searching?
ผ่านมานานและไกลแสนไกลหายังไม่เคยได้เจอ
It's been a long time and I still can't find you
เฝ้าตามหาแสนนานเท่าไร
How long have I been searching?
คำว่ารักข้างในหัวใจ หายไปไม่เคยได้เจอ ไม่เคยได้เจอ อยากจะรู้
Love in my heart has disappeared, I've never found it, I've never found it. I want to know.
ไปหลบอยู่ตรงที่ใดใจฉันนั้นอยากจะรู้
Where are you hiding? I really want to know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.