แทททูคัลเล่อร์ - นกน้อย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction แทททูคัลเล่อร์ - นกน้อย




นกน้อย
Little Bird
นกน้อย บินอยู่คู่กันร้องดีใจ
Little bird, flying together, singing happily
ฟ้าเปิด เวลานี้เป็นใจ ขอจับมือเธอเอาไว้
The sky has opened, and it's the perfect time to ask for your hand
พร้อมแล้ว ทุกอย่างคือเธอเหนือเกินใคร
I am ready, you mean everything to me
พิสูจน์เวลาแล้วทันใด ขอฝากใจเธอตรงนี้
Time has proven it suddenly, let me give you my heart now
และฉันกับเธอ จนถึงวันนี้
And you and I, until today
จะขอเปิดตัวว่ามีคู่รัก คู่ใหม่
Will announce that we have found a partner, a new pair
แต่งเติมให้โลกชื่นใจ
To add joy to the world
ว่าเรารักกัน มีทั้งคืนและวันที่ยิ่งใหญ่
To say that we love each other, with all the great nights and days
จะนานเพียงใด จะรักกัน
For however long, we will love each other
มีแค่เธอและฉัน รับรู้ได้
Only you and I, can feel it
ให้พรอันใด จากฟ้า จากฝันกว้างไกล
To have the blessings from the sky, from our dreams far and wide
ไม่มีสุขใดเท่ารักกับเธอเรื่อยไป
There is no greater happiness than loving you always
รักแล้ว รักตอบมีความหมายเพียงใด
I love you, and you love me, it means so much
เหมือนดั่งมีดอกไม้ในใจ หวานฉ่ำเกินใครจะรู้
It's like having flowers in my heart, so sweet, no one knows
และฉันกับเธอ จนถึงวันนี้
And you and I, until today
จะขอเปิดตัวว่ามีคู่รัก คู่ใหม่
Will announce that we have found a partner, a new pair
แต่งเติมให้โลกชื่นใจ
To add joy to the world
ว่าเรารักกัน มีทั้งคืนและวันที่ยิ่งใหญ่
To say that we love each other, with all the great nights and days
จะนานเพียงใด จะรักกัน
For however long, we will love each other
มีแค่เธอและฉัน รับรู้ได้
Only you and I, can feel it
ให้พรอันใด จากฟ้า จากฝันกว้างไกล
To have the blessings from the sky, from our dreams far and wide
ไม่มีสุขใดเท่ารักกับเธอ
There is no greater happiness than loving you
เพราะว่าเรารักกัน มีทั้งคืนและวันที่ยิ่งใหญ่
Because we love each other, with all the great nights and days
จะนานเพียงใด จะรักกัน
For however long, we will love each other
มีแค่เธอและฉัน รับรู้ได้
Only you and I, can feel it
ให้พรอันใด จากฟ้า จากฝันกว้างไกล
To have the blessings from the sky, from our dreams far and wide
ไม่มีสุขใดเท่ารักกับเธอเรื่อยไป
There is no greater happiness than loving you always





Writer(s): Ruzz Pikatpairee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.