Paroles et traduction แทททูคัลเล่อร์ - เธอต้องมีฉัน - You Need Me
เธอต้องมีฉัน - You Need Me
You Need Me
ทุกทีที่พบกัน
Everytime
we
meet
แวบเดียวเธอหันมา
Just
a
glance
from
you
ทุกอย่างล่องลอยและเคลิ้มไปไกล
Everything
floats
and
fades
away
จนหยุดห้ามใจไม่รักไม่ได้
Until
I
can't
stop
my
heart
from
falling
in
love
เหมือนเธอไม่รู้ตัว
It's
like
you
don't
know
ว่าฉันคิดอะไร
What
I'm
thinking
เห็นใครก็หลายคน
You
see
everyone
ก็แอบมองเธออยู่ทุกวัน
Even
though
I
secretly
watch
you
every
day
แต่จะเป็นคนไหนกัน
But
who
will
it
be
ฉันไม่รู้ว่าใครจะดีกับเธอแค่ไหน
I
don't
know
who
will
treat
you
as
well
as
me
ฉันไม่รู้ว่าใครจริงใจกับเธอเท่าฉันได้หรือเปล่า
หรือเปล่า
I
don't
know
if
anyone
is
as
sincere
to
you
as
I
am,
or
not
ไม่เอาอย่าให้ฉันคอยอีกต่อไป
Don't
make
me
wait
any
longer
อยากให้เธอได้รู้จักได้รู้ว่าฉันเป็นใคร
I
want
you
to
get
to
know
me
and
who
I
am
หากว่าเธอจะสัมผัสว่ารักคืออะไร
If
you're
going
to
experience
what
love
is
พาเธอออกไปมองที่สวยกว่า
I'll
take
you
to
see
something
more
beautiful
มองท้องฟ้างดงามขึ้นใหม่
See
the
sky,
beautifully,
anew
คนที่รักกัน
The
person
who
loves
you
ไม่ใช่ฉัน
แล้วมันจะเป็นใคร
If
it's
not
me,
who
will
it
be
เอ๊ะเจออีกแล้วสิ
Oh,
there
you
are
again
เหมือนเรื่องบังเอิญ
Like
a
coincidence
ฉันยืนอยู่ที่เดิม
I
stand
in
the
same
place
ถ้าหากว่าเธออยากเคลิ้มไปไกล
If
you
want
to
float
and
feel
far
away
จนหยุดห้ามใจเอาไว้ไม่ได้
Until
you
can't
stop
your
heart
บ้าไปซะแล้วเรา
We're
crazy
คิดได้อย่างไร
How
could
we
think
เหมือนว่าจะจริงจัง
As
if
it's
true
จนเก็บเอาเธอไปฝันทุกวัน
Until
we
dream
of
each
other
everyday
อยากให้เราได้รักกัน
I
want
us
to
love
each
other
ฉันไม่รู้ว่าใครจะดีกับเธอแค่ไหน
I
don't
know
who
will
treat
you
as
well
as
me
ฉันไม่รู้ว่าใครจริงใจกับเธอเท่าฉันได้หรือเปล่า
หรือเปล่า
I
don't
know
if
anyone
is
as
sincere
to
you
as
I
am,
or
not
ไม่เอาอย่าให้ฉันคอยอีกต่อไป
Don't
make
me
wait
any
longer
อยากให้เธอได้รู้จักได้รู้ว่าฉันเป็นใคร
I
want
you
to
get
to
know
me
and
who
I
am
หากว่าเธอจะสัมผัสว่ารักคืออะไร
If
you're
going
to
experience
what
love
is
พาเธอออกไปมองที่สวยกว่า
I'll
take
you
to
see
something
more
beautiful
มองท้องฟ้างดงามขึ้นใหม่
See
the
sky,
beautifully,
anew
คนที่รักกัน
The
person
who
loves
you
ไม่ใช่ฉัน
แล้วมันจะเป็นใคร
If
it's
not
me,
who
will
it
be
และถ้าเธอได้รู้จักได้รู้ว่าฉันเป็นใคร
And
if
you
get
to
know
me
and
understand
who
I
am
หากว่าเธอจะสัมผัสว่ารักคืออะไร
If
you're
going
to
experience
what
love
is
พาเธอออกไปมองที่สวยกว่า
I'll
take
you
to
see
something
more
beautiful
กี่วันท้องฟ้าเนิ่นนานเท่าไร
No
matter
how
long
the
sky
stretches
เธอจะมีฉัน
You
will
have
me
คนที่รักกัน
The
person
who
loves
you
ไม่ใช่ฉัน
แล้วมันจะเป็นใคร
If
it's
not
me,
who
will
it
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
POP DAD
date de sortie
22-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.