แพนเค้ก - รบกวนมารักกัน (เพลงประกอบละคร สลัดโสด คอมปานี) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction แพนเค้ก - รบกวนมารักกัน (เพลงประกอบละคร สลัดโสด คอมปานี)




รบกวนมารักกัน (เพลงประกอบละคร สลัดโสด คอมปานี)
Let's Make Trouble and Be in Love (Theme Song from the Series "Salad Co.,: Let's Find Love")
(มารักกันเถอะ มารักกันเถอะ)
(Let's make trouble and be in love)
ก็อยากมีใครสักคนจับจอง (มารักกันเถอะ)
I'd like someone to claim me (Let's make trouble and be in love)
และฉันก็มองเธอมานาน (มารักกันเถอะ)
And I've been watching you for a long time (Let's make trouble and be in love)
ก็อยากมีคนที่ดีต่อกัน อยู่คนเดียวไปวันวัน
I'd like someone to be kind to me. I've been lonely, living day by day.
ฉันกลัวกับการไม่มีใคร
I'm afraid to be alone.
(ตกลงไหม) คนเดียวลำพัง หากหลงทางจะทำไง
(Okay?) I'm alone. If I get lost, what will I do?
(ตกลงไหม) มีตัวคนเดียว ฝันอะไรก็หนักใจ
(Okay?) I'm all alone. Whatever I dream about weighs on my mind.
(ตกลงไหม) เวลามันเซ็ง อยากระบายจะทำไง
(Okay?) When I'm down, if I want to let it out, what will I do?
ก็คิดแล้วเรื่องใหญ่อยู่เหมือนกัน
Thinking about it, it's like a big deal.
หากไม่ดูเป็นการรบกวน ก็จะชวนเธอมารักกัน
If it's not a bother, I'll invite you to make trouble and be in love.
ถูกใจเธอมาตั้งนานรู้ไหม
I've liked you for a long time. Do you know that?
หากเต็มใจจะโดนรบกวน ก็จะชวนมารวมหัวใจ
If you're willing to be bothered, I'll invite you to gather our hearts.
ก็คิดว่าช่วยหน่อยก็แล้วกัน
Please help me a little.
ก็อยากให้เธอนั้นดูให้ดี (มารักกันเถอะ)
I'd like you to consider it (Let's make trouble and be in love)
ว่าคิดเหมือนกันบ้างหรือเปล่า (มารักกันเถอะ)
Do you think the same thing? (Let's make trouble and be in love)
อย่าปล่อยให้ตัวฉันมัวแต่เดา
Don't let me guess anymore.
บอกกันมาเบาเบา ว่าอันที่จริงก็มีใจ
Tell me gently that, in fact, you feel the same way.
(ตกลงไหม) คนเดียวลำพัง หากหลงทางจะทำไง
(Okay?) I'm alone. If I get lost, what will I do?
(ตกลงไหม) มีตัวคนเดียว ฝันอะไรก็หนักใจ
(Okay?) I'm all alone. Whatever I dream about weighs on my mind.
(ตกลงไหม) เวลามันเซ็ง อยากระบายจะทำไง
(Okay?) When I'm down, if I want to let it out, what will I do?
ก็คิดแล้วเรื่องใหญ่อยู่เหมือนกัน
Thinking about it, it's like a big deal.
หากไม่ดูเป็นการรบกวน ก็จะชวนเธอมารักกัน
If it's not a bother, I'll invite you to make trouble and be in love.
ถูกใจเธอมาตั้งนานรู้ไหม
I've liked you for a long time. Do you know that?
หากเต็มใจจะโดนรบกวน ก็จะชวนมารวมหัวใจ
If you're willing to be bothered, I'll invite you to gather our hearts.
ก็คิดว่าช่วยหน่อยก็แล้วกัน
Please help me a little.
มารักกัน ลันลั่นหลั่นหลั่นลั้นลา นะนะนะน่ะน่ะอย่าช้านา
Let's make trouble and be in love, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la. Don't delay!
บางทีความรักก็เกิดขึ้นเร็วนัก ก็บางทีความรักก็ไม่ต้องการเวลา
Sometimes love happens quickly. Sometimes love happens without time.
มามามามา มามาไวไว จะรอไรรอไร จะรออะไร
Come on, come on, come on, come on quickly. What are you waiting for? What are you waiting for?
บางวันเธอเหี่ยวแถมเธอยังเปรี้ยว
Sometimes you're wilted and still you're sour.
และถ้าอยู่คนเดียวอาจจะต้องเหงาตาย
And being alone, you might just die lonely.
หากไม่ดูเป็นการรบกวน ก็จะชวนเธอมารักกัน
If it's not a bother, I'll invite you to make trouble and be in love.
ถูกใจเธอมาตั้งนานรู้ไหม
I've liked you for a long time. Do you know that?
หากเต็มใจจะโดนรบกวน ก็จะชวนมารวมหัวใจ
If you're willing to be bothered, I'll invite you to gather our hearts.
ก็คิดว่าช่วยหน่อยก็แล้วกัน
Please help me a little.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.