Paroles et traduction แพนเค้ก - รบกวนมารักกัน (เพลงประกอบละคร สลัดโสด คอมปานี)
รบกวนมารักกัน (เพลงประกอบละคร สลัดโสด คอมปานี)
Let's Make Trouble and Be in Love (Theme Song from the Series "Salad Co.,: Let's Find Love")
(มารักกันเถอะ
มารักกันเถอะ)
(Let's
make
trouble
and
be
in
love)
ก็อยากมีใครสักคนจับจอง
(มารักกันเถอะ)
I'd
like
someone
to
claim
me
(Let's
make
trouble
and
be
in
love)
และฉันก็มองเธอมานาน
(มารักกันเถอะ)
And
I've
been
watching
you
for
a
long
time
(Let's
make
trouble
and
be
in
love)
ก็อยากมีคนที่ดีต่อกัน
อยู่คนเดียวไปวันวัน
I'd
like
someone
to
be
kind
to
me.
I've
been
lonely,
living
day
by
day.
ฉันกลัวกับการไม่มีใคร
I'm
afraid
to
be
alone.
(ตกลงไหม)
คนเดียวลำพัง
หากหลงทางจะทำไง
(Okay?)
I'm
alone.
If
I
get
lost,
what
will
I
do?
(ตกลงไหม)
มีตัวคนเดียว
ฝันอะไรก็หนักใจ
(Okay?)
I'm
all
alone.
Whatever
I
dream
about
weighs
on
my
mind.
(ตกลงไหม)
เวลามันเซ็ง
อยากระบายจะทำไง
(Okay?)
When
I'm
down,
if
I
want
to
let
it
out,
what
will
I
do?
ก็คิดแล้วเรื่องใหญ่อยู่เหมือนกัน
Thinking
about
it,
it's
like
a
big
deal.
หากไม่ดูเป็นการรบกวน
ก็จะชวนเธอมารักกัน
If
it's
not
a
bother,
I'll
invite
you
to
make
trouble
and
be
in
love.
ถูกใจเธอมาตั้งนานรู้ไหม
I've
liked
you
for
a
long
time.
Do
you
know
that?
หากเต็มใจจะโดนรบกวน
ก็จะชวนมารวมหัวใจ
If
you're
willing
to
be
bothered,
I'll
invite
you
to
gather
our
hearts.
ก็คิดว่าช่วยหน่อยก็แล้วกัน
Please
help
me
a
little.
ก็อยากให้เธอนั้นดูให้ดี
(มารักกันเถอะ)
I'd
like
you
to
consider
it
(Let's
make
trouble
and
be
in
love)
ว่าคิดเหมือนกันบ้างหรือเปล่า
(มารักกันเถอะ)
Do
you
think
the
same
thing?
(Let's
make
trouble
and
be
in
love)
อย่าปล่อยให้ตัวฉันมัวแต่เดา
Don't
let
me
guess
anymore.
บอกกันมาเบาเบา
ว่าอันที่จริงก็มีใจ
Tell
me
gently
that,
in
fact,
you
feel
the
same
way.
(ตกลงไหม)
คนเดียวลำพัง
หากหลงทางจะทำไง
(Okay?)
I'm
alone.
If
I
get
lost,
what
will
I
do?
(ตกลงไหม)
มีตัวคนเดียว
ฝันอะไรก็หนักใจ
(Okay?)
I'm
all
alone.
Whatever
I
dream
about
weighs
on
my
mind.
(ตกลงไหม)
เวลามันเซ็ง
อยากระบายจะทำไง
(Okay?)
When
I'm
down,
if
I
want
to
let
it
out,
what
will
I
do?
ก็คิดแล้วเรื่องใหญ่อยู่เหมือนกัน
Thinking
about
it,
it's
like
a
big
deal.
หากไม่ดูเป็นการรบกวน
ก็จะชวนเธอมารักกัน
If
it's
not
a
bother,
I'll
invite
you
to
make
trouble
and
be
in
love.
ถูกใจเธอมาตั้งนานรู้ไหม
I've
liked
you
for
a
long
time.
Do
you
know
that?
หากเต็มใจจะโดนรบกวน
ก็จะชวนมารวมหัวใจ
If
you're
willing
to
be
bothered,
I'll
invite
you
to
gather
our
hearts.
ก็คิดว่าช่วยหน่อยก็แล้วกัน
Please
help
me
a
little.
มารักกัน
ลันลั่นหลั่นหลั่นลั้นลา
นะนะนะน่ะน่ะอย่าช้านา
Let's
make
trouble
and
be
in
love,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.
Don't
delay!
บางทีความรักก็เกิดขึ้นเร็วนัก
ก็บางทีความรักก็ไม่ต้องการเวลา
Sometimes
love
happens
quickly.
Sometimes
love
happens
without
time.
มามามามา
มามาไวไว
จะรอไรรอไร
จะรออะไร
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
quickly.
What
are
you
waiting
for?
What
are
you
waiting
for?
บางวันเธอเหี่ยวแถมเธอยังเปรี้ยว
Sometimes
you're
wilted
and
still
you're
sour.
และถ้าอยู่คนเดียวอาจจะต้องเหงาตาย
And
being
alone,
you
might
just
die
lonely.
หากไม่ดูเป็นการรบกวน
ก็จะชวนเธอมารักกัน
If
it's
not
a
bother,
I'll
invite
you
to
make
trouble
and
be
in
love.
ถูกใจเธอมาตั้งนานรู้ไหม
I've
liked
you
for
a
long
time.
Do
you
know
that?
หากเต็มใจจะโดนรบกวน
ก็จะชวนมารวมหัวใจ
If
you're
willing
to
be
bothered,
I'll
invite
you
to
gather
our
hearts.
ก็คิดว่าช่วยหน่อยก็แล้วกัน
Please
help
me
a
little.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.