แอน ธิติมา - คนไม่น่าสงสาร - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction แอน ธิติมา - คนไม่น่าสงสาร




คนไม่น่าสงสาร
A Person Who Doesn't Deserve Pity
ผิดไหม ที่ไม่เคยเรียกร้องอะไร
Is it wrong that I never demanded anything?
ผิดไหม ที่ไม่เคยขอร้องให้เธอ
Is it wrong that I never begged you
มารักมาเห็นใจเหมือนที่ใครๆ เขาทำ
To love and care for me like everyone else?
ก็ชินกับการต้องซ่อนยิ้มให้เธอ
Because I'm used to hiding my smile for you
ก็ชินกับการจะบอกไม่เป็นไร
Because I'm used to saying I'm fine
ทั้งที่บางทีในหัวใจ ฉันก็มีน้ำตา
Even though sometimes my heart breaks down
ในสายตาของเธอ ฉันเป็นคนที่เข้มแข็ง
In your eyes, I am a strong person
ยังแข็งแรง อยู่ได้โดยไม่ต้องมีใคร
Still strong, surviving without anyone
เป็นคนไม่น่าสงสาร เป็นคนเข้าอกเข้าใจ
A person who doesn't deserve pity, a person who understands
คงไม่เป็นไร ถ้าไม่มีเธอ
It will be okay even without you
แต่คนไม่น่าสงสารคนหนึ่ง ที่เธอไม่เคยคิดถึง
But this person who doesn't deserve pity, whom you never even think of
รู้ไหมน่าสงสารสักเท่าไหร่
Do you know how pitiful it is?
อยากจะร้องไห้ ก็ต้องยิ้มให้ ไม่รู้ร้องยังไง
I want to cry, but I have to smile, I don't know how to cry
คนไม่น่าสงสารคนหนึ่ง ที่เธอไม่เคยคิดถึง
This person who doesn't deserve pity, whom you never thought of
ก็ไม่เคยยอมรับว่าหัวใจ ทั้งอ่อนแอ และอ่อนไหว ก็เท่านั้นเอง
I never admitted that my heart is both weak and fragile, that's all.
เพิ่งรู้ว่าการที่ต้องซื่อตรง
I just realized that being honest
กับใจ ความคิดและความรู้สึก
With my heart, my thoughts and my feelings
นั้นสำคัญ ฉันหวังว่าไม่สายไป
Is important, I hope it's not too late
ในสายตาของเธอ ฉันเป็นคนที่เข้มแข็ง
In your eyes, I am a strong person
ยังแข็งแรง อยู่ได้โดยไม่ต้องมีใคร
Still strong, surviving without anyone
เป็นคนไม่น่าสงสาร เป็นคนเข้าอกเข้าใจ
A person who doesn't deserve pity, a person who understands
คงไม่เป็นไร ถ้าไม่มีเธอ
It will be okay even without you
แต่คนไม่น่าสงสารคนหนึ่ง ที่เธอไม่เคยคิดถึง
But this person who doesn't deserve pity, whom you never even think of
รู้ไหมน่าสงสารสักเท่าไหร่
Do you know how pitiful it is?
อยากจะร้องไห้ ก็ต้องยิ้มให้ ไม่รู้ร้องยังไง
I want to cry, but I have to smile, I don't know how to cry
คนไม่น่าสงสารคนหนึ่ง ที่เธอไม่เคยคิดถึง
This person who doesn't deserve pity, whom you never thought of
ก็ไม่เคยยอมรับว่าหัวใจ ทั้งอ่อนแอ และอ่อนไหว
I never admitted that my heart is both weak and fragile
ทำเป็นแข็งใจ ฉันอ่อนแอ และอ่อนไหว แต่เธอไม่เคยรู้เลย
Pretending to be strong, I am weak and fragile, but you never knew





Writer(s): Piyada Hachaiyapoom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.